例文 |
「サクマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 655件
彼が作成した資料を英訳しました。
저는 그가 작성한 자료를 영어로 번역했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には中国経済に関する著作があります。
그에게는 중국 경제에 관련한 저작이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は昨晩、日本酒を堪能しました。
우리는 어젯밤, 일본 술을 실컷 마셨다. - 韓国語翻訳例文
私の同僚は一昨年の12月に結婚しました。
제 동료는 재작년 12월에 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
必ず解決策はあると信じています。
저는 반드시 해결책이 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらを集約して資料を作成します。
저는 그것들을 집약해서 자료를 작성합니다. - 韓国語翻訳例文
納期を早くするための対策案も提案しています。
납기를 빨리 하기 위한 방안도 제안하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はようやくその契約書の作成が終わりました。
저는 겨우 그 계약서 작성이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちは貴社の製品や製作をサポートします。
그리고 우리는 귀사의 제품이나 제작을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
早速、製作してくれてありがとうございました。
즉시, 제작해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは制作を継続する原動力になります。
그것들은 제작을 계속하는 원동력이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父は昨年、心臓の手術を受けました。
우리 삼촌은 작년에, 심장 수술을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを今晩作成しておきます。
저는 그것을 오늘 밤 작성해 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文
作品についての講座があったので参加しました。
작품에 대한 강좌가 있어서 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜遅くまで起きていたので、眠いです。
저는 어젯밤 늦게까지 깨있었어서, 졸립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨年の夏、イギリスを訪れる機会がありました。
우리는 작년 여름, 영국을 방문할 기회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨年、外国で辛い目に遭いました。
그들은 작년, 외국에서 힘든 일을 당했습니다. - 韓国語翻訳例文
変更契約書を作成したので確認願います。
저는 변경 계약서를 작성했으므로 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品の中に、人間の醜さを感じます。
그의 작품 속에서, 인간의 추악함을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
その時間、昨晩はすでに寝ていました。
그 시간, 어젯밤은 이미 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 굴착 작업을 중단하라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーが削除・凍結されている可能性があります。
사용자가 삭제・동결되어 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、昨年の秋に私たちは結婚しました。
사실은, 작년 가을에 우리는 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
これを削除する必要があると思います。
이것을 삭제할 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの不思議な作品がありました。
그곳에는 수많은 불가사의한 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの面白い作品がありました。
그곳에는 여러 가지 재미있는 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成しましたのでご確認下さい。
그 서류를 작성했으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
学習サイトにあなたのアカウントが作成されました。
학습 사이트에 당신을 위한 계정이 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ウイルスが検知されたためファイルは削除されました。
바이러스가 검출되었기 때문에 파일은 삭제되었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の10月10日のことを覚えていますか。
당신은 작년 10월 10일의 일을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
業務報告書はもう作成しましたか。
업무 보고서는 다 작성했습니까? - 韓国語翻訳例文
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。
비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
저는, 외운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本時間の昨晩家に帰ってきました。
그는 일본 시간으로 어젯밤에 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この作品は家屋の材料で作られています。
이 작품은 가옥의 재료로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその資料の作成をお願いしました。
당신에게 그 자료의 작성을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は、昨年建設されました。
베트남 공장은, 작년에 건설되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は昨年建てられました。
베트남 공장은 작년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
意識改革の施策を打っていく段階になってきました。
의식 개혁 시책을 펼쳐갈 단계가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点ではここまで作成できれば良い。
현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。
다음 기 말까지, 10%의 직원 삭감을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの著作権を侵害してしまい誠に申し訳ございませんでした。
저는 당신의 저작권을 침해해버려서 정말로 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。
가끔, 벚꽃이 훨훨 떨어져 무척 우아한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
失敗した事はあるが、今では新たに対策を講じている。
실패한 적은 있지만, 지금은 새로운 대책을 강구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
シューマンの「謝肉祭」はピアノ・ソロの作品だ。
슈만의 「사육제」는 피아노 솔로 작품이다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。
그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。
올해의 부가 가치 증가율을 지난해를 큰 폭으로 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。
야마다 씨와 같은 조작으로 폴더를 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。
어젯밤, 당신의 공부를 방해해서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの作戦は上手く機能していない様だ。
우리의 작전은 잘 되고 있지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
例文 |