「サイ ザー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > サイ ザーの意味・解説 > サイ ザーに関連した韓国語例文


「サイ ザー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



1 2 次へ>

ご用の方はブザーを押して下さい

용무가 있는 분은 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文

降りるときはブザーを押してください

내릴 때는 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文

ユーザー名とパスワードを記入してください

사용자 이름과 비밀번호를 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ユーザー名とパスワードを入力してください

사용자 이름과 암호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

カスタマーIDがお手元にございましたらお伝え下さい

고객 ID가 수중에 있으시면 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

付属のユーザーズマニュアルをお読み下さい

부속 사용자 매뉴얼을 읽으십시오. - 韓国語翻訳例文

私に新しいユーザーマニュアルを送って下さい

제게 새 사용자 안내서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい

당신은, 조사와 사용자 테스트를 비교하세요. - 韓国語翻訳例文

ユーザーのためのセットアップをして下さい

사용자를 위한 준비를 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

最近のニュースを見て残念だ。

최근의 뉴스를 보고 안타깝다. - 韓国語翻訳例文

ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい

구입 후의 사후관리도 정평이 나 있습니다. 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文

新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。

새로운 비밀번호를 재송해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい

만일, 제품에 하자가 있다면, 저희 고객 지원 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。

우리는 처음에 자쿠스카라고 불리는 오르되브르를 먹었다. - 韓国語翻訳例文

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい

외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

複雑なパスワードを設定してください

복잡한 패스워드를 설정해주세요. - 韓国語翻訳例文

ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。

지퍼의 손잡이 부분에 장식을 달아주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが目指しているスケジュールを教えて下さい

당신이 목표로 하는 스케줄을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください

새 옷의 디자인 도안을 패터너에게 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

スミスさん、在留カードを役所に持参してください

스미스 씨, 재류 카드를 관공서에 지참해 주세요. - 韓国語翻訳例文

エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい

입구에 인터폰이 있으므로 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい

다음 스케줄에서 시간이 되지 않는 부분이 있으시면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ユーザーアカウント制御がオフになっていることを確認しなさい

유저 어카운트 제어가 꺼져 있는지를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

ブラウザ画面にどのようにホームページが表示されるか確認しなさい

브라우저 화면에 어떤 홈페이지가 표시되어 있는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

私に英語版の新しいユーザーマニュアルを送って下さい

제게 영어판 새 사용자 안내서를 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

ゼネラルマネージャーを目指す方向けのセミナーを開催しています。

총지배인을 목표로 하는 분들을 위한 세미나를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

主催者はリーダーボードに間違いがあったことを謝罪した。

주최자는 리더 보드에 실수가 있었던 것을 사과했다. - 韓国語翻訳例文

お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい

전화해 주셔서 감사합니다. 안내원에게 연결 중이오니, 그대로 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。

방금 메일에 일부 실수가 있어 정정한 후 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はインストラクター養成の講座を開催している。

그는 지도자 양성 강좌를 개최하고 있다. - 韓国語翻訳例文

エネルギーは、様々な方法で採取されるだろう。

에너지는, 다양한 방법으로 채취될 것이다. - 韓国語翻訳例文

近年ウェブサイトを利用したディスカウントブローカーが多数存在する。

최근 웹 사이트를 이용한 디스카운트 브로커가 많이 존재한다. - 韓国語翻訳例文

パイピング素材の合計のマニュアルをつけたので、総合データを作って下さい

파이핑 소재의 합계의 매뉴얼을 붙였으니, 총합 데이터를 만들어주세요 - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください

또한, 카운터에 잡지를 두고, 고객의 시간을 보내는 것도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

本サービスはベストエフォート型であり、常に最大速度を保証するものではございません。

본 서비스는 최선 노력 형이어서, 항상 최대 속도를 보증하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を確認できます。

저희 서비스의 사용계정을 가지고 계신 경우는 상세정보를 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

입국 카드에 프랑스에서의 체류지를 기재할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。

당신의 인터뷰를 잡지에 제안했는데, 채택되었습니다. - 韓国語翻訳例文

理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。

이론적으로는 파레토 최적의 상태는 사회에 복수 존재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ABCコンピュータ社の格下げは今週最大の弱材料になるだろう。

ABC컴퓨터사의 격하는 이번 주 최대의 약재료가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

この度、店舗改装に伴い、4月30日まで在庫一掃セールを開催いたします。

이번에, 점포 개장에 따라, 4월 30일까지 재고 정리 세일을 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

企業がインターネットを利用してバイラルマーケティングキャンペーンを行なうに際しては、実にさまざまな方法がある。

기업이 인터넷을 이용해서 바이럴 마케팅 캠페인을 치르는 데 있어서는 실제로 다양한 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。

이전 메일에 일부 표기 오류가 있었으므로, 정정한 후 다시 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。

귀사의 제품에 대해서 상세하게 묻고 싶어, 이렇게 메일을 드리게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

統合型マーケティングは異なるマーケティングの方法をまとめ、その効果を最大化することを目指す。

통합형 마케팅은 다른 마케팅 방안을 모아 그 효과를 증대화시킨 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドの付け合わせを添えた野菜カレー

요구르트와 다진오이와 향신료가 곁들여진 인도풍의 야채카레 - 韓国語翻訳例文

材料の選び方や正確な計量方法から、シンプルなシフォンケーキやスポンジケーキを手早く作る方法まで、ケーキ作りの基礎を学んでください

재료 선택 방법이나 정확한 계량 방법에서부터, 간단한 시폰 케이크나 스펀지케이크를 빨리 만드는 방법까지, 케이크 만들기의 기초를 배우세요. - 韓国語翻訳例文

加えて、BPRユーザIDは社員の職務に合った権限付与を行い、内部統制の充実も図ってください

또한, BPR 사용자 ID는 사원의 직무에 맞는 권한 부여를 갖고, 충실한 내부 통제도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS