例文 |
「ゴッゴル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1269件
彼は英語が苦手と言っている。
그는 영어를 못한다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
父は仕事で疲れ切って寝ている。
아빠는 일로 지쳐서 자고 있다. - 韓国語翻訳例文
一番多くの言語を使っている国
가장 많은 언어를 쓰고 있는 나라 - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は黙っていることだ。
당신의 일은 침묵하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
いったい何カ国語しゃべれるの?
대체 몇 개 국어 할 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
リンゴとさらにオレンジを持っている。
나는 사과와 오렌지를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ使っても動かない端末がある。
언제 써도 움직이지 않는단 말이 있다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事を辞めたいと思っている。
나는 지금의 직장을 그만두고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの仕事に携わっている。
그는 이 일을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を話せるようになった。
나는 영어를 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼らはしばしば放課後走っている。
그들은 종종 방과 후 달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語が好きになるきっかけ。
영어를 좋아하게 되는 계기. - 韓国語翻訳例文
この仕事を誇りに思っている。
나는 이 일을 자랑스럽게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を話せるようにしたい。
더 영어를 말할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どんな日本語を知っているのですか?
당신은 어떤 일본어를 알고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
知っている日本語を教えてください。
아는 일본어를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はポルトガル語で「オラ!」と言った。
그는 포르투갈어로 “안녕하세요!” 라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
心配事が解決してほっとする。
걱정거리가 해결되어 안심한다. - 韓国語翻訳例文
一番多くの言語を使っている国
가장 많은 언어를 사용하고 있는 나라 - 韓国語翻訳例文
仕事で彼の世話になっている。
일로 그에게 신세를 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事の仕方は間違っている。
당신의 업무 방식은 잘못되어 있다. - 韓国語翻訳例文
英語で話せるようになった。
영어로 말할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
中国にも修学旅行ってあるの?
중국에도 수학여행이 있어? - 韓国語翻訳例文
最後までやる気を維持できなかった。
끝까지 열정을 유지하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
仕事を辞めたいと思っている。
나는 일을 관두고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
責任を持って仕事ができる。
책임을 지고 일할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わってから夕飯を作る。
일이 끝나고 나서 저녁을 만든다. - 韓国語翻訳例文
もうひとつ仕事を持っている。
나는, 또 하나의 일을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が沢山たまっている。
일이 많이 쌓여 있다. - 韓国語翻訳例文
イチゴ狩りに行ったことがある。
딸기를 따러 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも日本語を使っている。
항상 일본어를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは物凄い迫力を持っている。
이것은 엄청난 박력을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本語を話せるようになった。
그는 일본어를 할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
買ったリンゴの半分を保存する。
구입한 사과의 절반을 보존한다. - 韓国語翻訳例文
出欠席のご返答についてご連絡くださいますようお願いいたします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましたらご容赦ください。
출결석 답변에 대해 연락해주시길 부탁드립니다. 본 메일과 엇갈려 이미 연락을 주셨다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今でも無意識にとっさの一言が中国語になっている時がある。
그는 지금도 무의식적인 순간에 내뱉는 한마디가 중국어일 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは丸一年セックスなしで過ごしている。
그들은 꼬박 일년을 섹스 없이 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면 간단히 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면, 소식 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
外国語のファイルをチェックする。
외국어의 파일을 체크하다. - 韓国語翻訳例文
自分のキャリア・ゴールを設定する。
자신의 커리어 골을 설정하다. - 韓国語翻訳例文
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に帰国する時には、英語がすごく上手に話せるようになっていることを期待します。
당신이 일본에 귀국할 때는, 영어를 굉장히 잘 말하게 되어 있기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。
틀림없이 너는 27일에 예정이 있다고 생각했었어. 미안, 내 착각이었다. - 韓国語翻訳例文
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
메뉴를 작성할 시, 영어는 물론, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか?
앞으로, 몇 년 이내에 일본 지사를 개설하실 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
언젠가 또, 일에서 함께할 수 있는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。
새로운 일정은, 다음 주 수요일, 3월 26일 오후 2시입니다. 죄송합니다만, 사정이 괜찮으시다면 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。
지난주까지 제출하게 되어 있었던 서류는 어떻게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。
대신의 결정은 언어 도단에 잘못 되고 있다는 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |