例文 |
「ゴエイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2259件
私の2番目に身近な言語は英語です。
제게 두 번째로 익숙한 언어는 영어입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語のレッスンは、普段は正午までに終わります。
내 영어 수업은, 보통 정오까지 끝이 납니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどの映画をご覧になりましたか。
오늘은 어떤 영화를 보셨습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
일에서 영어가 필요하게 되어서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近あった出来事を、英語で書いてみました。
저는 요즘 있었던 일을, 영어로 써봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。
내 영어보다 그녀의 일본어가 더 나아. - 韓国語翻訳例文
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
영업부 일동, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。
일 때문에 영어로 말할 수 있게 되어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それらは日本語と英語で書かれています。
그것들은 일본어와 영어로 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今英語の論文を日本語に訳しています。
지금 영어 논문을 일본어로 번역하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語で落語を上演し始めました。
그녀는 영어로 만담을 상연하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
日本語と英語のニュアンスの違いを理解する。
일본어와 영어의 억양 차이를 이해한다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修でした。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。
그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。
오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
일에서 영어가 필요해 져서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、私と一緒に映画を観に行きましょうか。
오늘 오후, 저와 함께 영화를 보러 갈래요? - 韓国語翻訳例文
その生徒たちは英語と日本語の歌を歌うでしょう。
그 학생들은 영어와 일본어 노래를 부를 거에요. - 韓国語翻訳例文
英語は苦手なので、今からは日本語で話します。
저는 영어는 잘 못 해서, 지금부터는 일본어로 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社益々ご清栄のこととお申し上げます。
귀사 더욱더 번창하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語とフランス語の試験を受けてレベルアップを目指す。
영어와 프랑스어 시험을 보고 수준 향상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
英語が公用語である国の人がうらやましい。
나는, 영어가 공용어인 나라의 사람이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が苦手なので、日本語で話しをさせてください。
저는 영어를 잘 못 하기 때문에, 일본어로 말하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この仕事には英語力が必要とされる。
이 일에는 영어 능력이 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事上でも、もっと英語を上手く話したいです。
저는 업무상, 영어를 더욱 능숙하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の熟語を暗記するのは難しい。
영어 숙어를 암기하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
日本語を交えながら英語を話します。
저는 일본어를 섞어가며 영어를 말합니다. - 韓国語翻訳例文
母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。
나는 어머니에게 일을 그만두고 영어에 집중하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
これは日本語と英語の間の表現方法の違いです。
이것은 일본어와 영어 사이의 표현 방식의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスペイン語を話す上に英語も話せます。
그는 스페인어를 말하는데다가 영어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
撮影スタッフは自前でご準備ください。
촬영 스태프는 자기 부담으로 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
英語を使って、日本語を学ぶ人たちの手助けをしたい。
영어를 써서, 일본어를 공부하는 사람을 도와주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
帰国後も英語の勉強を続けております。
저는 귀국 후에도 영어 공부를 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語だけでなくイタリア語も話せます。
그는 영어뿐만이 아니라 이탈리아어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。
저는 영어나 일본어라면 당신에게 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語と日本語の両方で書かれています。
이 책은 영어와 일본어 양쪽에서 쓰여져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは徐々に日本語から英語に切り替えます。
우리는 서서히 일본어에서 영어로 바꿉니다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。
그는 머릿속에서 일본어에서 영어로 번역하고 있다. - 韓国語翻訳例文
帰国後英語をずっとしゃべっていなかったので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。
귀국 후 영어를 계속 말하지 않고 있어서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。
귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
第二言語としての英語教育では、ネイティブの英語教師が重要な役割を果たす。
두번째 언어로서의 영어 교육에서는 원어민인 영어 교사가 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文
少しづつ英語に慣れていき語彙力をつけて英語を話せるようになっていきたい。
나는 조금씩 영어에 익숙해 져서 어휘력을 갖고 영어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間を過ごせました。
영어 논문을 쓰는 것은 힘들었지만, 저는 유익한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが英語を話せないために、ご迷惑をおかけしています。
우리가 영어를 할 수 없어서, 폐를 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもご存じのように、私の英語能力はあまり高くありません。
당신도 아시다시피, 제 영어 실력은 그다지 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事で英語が必要で、中国や台湾によく出張します。
그는 일에서 영어가 필요해서, 중국이나 대만에 자주 출장 갑니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |