意味 | 例文 |
「コールメーター」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 556件
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。
이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールの中で一部読めない所があります。
저는 당신의 메일에서 일부 읽을 수 없는 곳이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のニュースを知るためにパソコンを使いました。
저는 오늘 소식을 알기 위해서 컴퓨터를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はノートを3冊購入するために、その店に行きました。
그는 노트를 3권 구입하기 위해서, 그 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーを見るためにその競技場へ行った。
나는 축구를 보기 위해 그 경기장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。
가족의 행복을 생각해, 그녀는 재산 증식을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
個々の実験はグループとしてまとめられて報告された。
각각의 실험은 그룹으로서 정리되어 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。
나는 이 공간을 채우는 듯한 물건은 이제 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちは合唱コンクールのために毎日練習しました。
우리는 합창 콩쿠르를 위해 매일 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、英語でメールする事は面倒だ。
나에게있어서, 영어로 메일을 하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
그녀는 그 밴드의 보컬로서 노래하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
近所の子供たちのためにルーアウを催した。
동네 아이들을 위해 하와이식 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。
저는 당신의 따뜻한 메시지에서 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーをするために公園にいく予定です。
그는 축구를 하기 때문에 공원에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。
그 리포트를 제출하기만을 위해서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
センターは新しい工事を始めるべきではない。
센터는 새 공사를 시작해야 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
このメールをもって、この注文はキャンセルされました。
이 메일로, 이 주문은 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
현재 저는 영어 회화 학교에 막 다니기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私からのメールを受取ることができましたか?
제 메일을 받을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私からのメールを受取ることができましたか?
당신은 제 메일을 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私はオーストラリアでオカメインコを見たことがある。
나는 호주에서 왕관앵무를 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
効率化を図る為に20-80のルールを利用した。
효율화를 도모하기 위해 20-80의 룰을 이용했다. - 韓国語翻訳例文
プロブスト考課法はインベントリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。
프로브스토 고과법은 인벤토리 법의 일종으로 헤일로 효과를 배제하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はシャーペンを集める事です。
제 취미는 샤프를 모으는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。
장거리 내구 레이스에 참가하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
データは、この図に共線性が無いことを示している。
데이터는, 이 그림에 공선성이 없다는 것을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールを見るまでそれに気づかなかった。
나는 이 메일을 보기까지 그것을 알아채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
君が送ってくれたメールを見ることが出来ない。
나는 네가 보내준 메일을 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
당신의 우려하시는 것은, 메일의 문자들이 깨지는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
あなたにメールを送ることができません。
저는 당신에게 메일을 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもメールいただけるとうれしいです。
앞으로도 메일을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。
앞으로도 메일이나 편지를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを送信することができませんでした。
저는 그 메일을 보낼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを見つけることができませんでした。
그 메일을 발견할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
このひもはゲートルを固く締めておくのに役立つ。
이 끈은 각반을 단단히 매두는 데에 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。
그는 그 멤버였던 것을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたから依頼のあった書類をこのメールに添付します。
저는 당신이 의뢰한 서류를 이 메일에 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。
예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。
내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に持っていたメールはここにあります。
제가 처음에 가지고 있던 메일은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のメールであなたを混乱させたことを謝ります。
저는 제 메일로 당신을 혼란시킨 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。
나저 당신에게 메일을 보낸 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今も互いにメールを交換している。
우리는 지금도 서로 메일을 교환하고 있다. - 韓国語翻訳例文
健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
나는 건강을 위해 되도록 케이크를 먹지 않으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。
컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。
나와 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたのメッセージに対する自動返信です。
이것은 귀하의 메시지에 대한 자동회신입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、初めて友達とプールへ行きました。
저는 올해 여름에, 처음으로 친구와 풀장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私がメールですぐに連絡できることを忘れないで。
나는 메일로 바로 연락할 수 있음을 잊지 말아. - 韓国語翻訳例文
この農園ではカンタループメロンを栽培している。
이 농원에서는 칸탈루프를 재배하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |