意味 | 例文 |
「コード織」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 289件
オーナーの国籍はどこですか?
사장의 국적은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 중 어느 것이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
コンピューター通の子供たち
컴퓨터를 잘 다루는 아이들 - 韓国語翻訳例文
主なビジネスパートナーはどこですか?
주된 비즈니스 파트너는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
今度ビールをおごります。
이번에 맥주를 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コンサートはどこで行われていますか?
콘서트는 어디서 열리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
勘定コード対応表
계정 코드 대응 표 - 韓国語翻訳例文
心を込めてこのカードを贈ります。
저는 마음을 담아 이 카드를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。
이미지 그대로의 가게를 오픈할 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
コーヒーとお茶どちらのほうがあなたは好きですか?
커피와 차 어느 쪽이 당신은 좋으신가요? - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。
이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
最高のサービスをお届けします。
최고의 서비스를 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ポーランドの一番大きい美術館はどこですか?
폴란드의 가장 큰 미술관은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
これは自動応答メールです。
이것은 자동 응답 메일입니다. - 韓国語翻訳例文
この動画のテーマは、大気汚染です。
이 동영상의 테마는, 대기 오염입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカードを送ることが好きです。
그들은 카드를 보내는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
このビデオテープを何度も見た。
이 비디오테이프를 몇 번이나 봤다. - 韓国語翻訳例文
多くのゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。
많은 골퍼가 이 홀의 도그레그에 고생하다. - 韓国語翻訳例文
ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。
적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。
오퍼레이션이 규정대로 실시되고 있는지 조사한다. - 韓国語翻訳例文
オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。
오더 메이드에 의한 고품질 마이홈을 제공해드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが薦めるお散歩コースはどこですか。
당신이 추천하는 산책 코스는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
우리는 푸드코트에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
おそらく、ソースコードの空白が問題です。
아마, 소스 코드의 공백이 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
男は中折れ帽をかぶりチェスターフィールドを着ていた。
남자는 중절모를 쓰고 오버 코트를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
우리는 푸드 코트에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
コロラド州のオーロラ市の場所
콜로라도 주의 오로라시의 장소 - 韓国語翻訳例文
約500人がパレードを行った。
약 500명이 퍼레이드를 했다. - 韓国語翻訳例文
発光ダイオードの大量生産
발광 다이오드의 대량 생산 - 韓国語翻訳例文
オーナーに手紙が届くことを祈ります。
저는 오너에게 편지가 전해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールどおりにすることが必要です。
스케줄대로 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文
今ちょうどメールを送ろうと思っていたところです。
저는 지금 막 메일을 보내려 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
このぶどう酒はステーキに合って、とてもおいしい。
이 포도주는 스테이크에 맞고 정말 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はオーダーメイドのパソコンを買った。
내 친구는 주문 제작한 컴퓨터를 샀다. - 韓国語翻訳例文
動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。
동작이 느린 컴퓨터는 매우 신경에 거슬린다. - 韓国語翻訳例文
当社は、セーフティードライブへの取り組みを行っています。
당사는, 안전 운전 대처를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はナイスサーティーズの独身男だ。
나는 30대 독신남이다. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか?
세일에서, 손님들의 구매액은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
マクドナルドはコストリーダーシップ戦略によって成功を収めている。
맥도날드는 원가우위 전략으로 인한 성공을 거두고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。
저는 그 쇼핑몰이 너무 큰 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。
이 일주일 동안, 많은 뉴스가 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文
基本的にこのお店は土日もオープンします。
기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のバースデーカードを喜んでくれてとても嬉しく思います。
저는 당신이 제 생일 카드를 기뻐해 줘서 너무 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |