意味 | 例文 |
「コート紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2102件
彼はサッカーのことをだれよりもよく知っている。
그는 축구를 누구보다도 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
ユーモアがあるがゆえに、私は彼のことが一層好きだ。
유머가 있어서, 나는 그를 더 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはジェーンのことをいつも思っています。
우리는 제인을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを私のアパートまで取りに来てくれますか?
당신은 이것을 제 아파트까지 가지러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。
그녀는 올림픽에 나온 컬링 선수이다. - 韓国語翻訳例文
私はネパールに行ったことがありません。
저는 네팔에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
来年からシンガポールに住むことになった。
내년부터 싱가포르에서 살게 되었다. - 韓国語翻訳例文
今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。
올해도 6월에 상해에 있는 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。
올해도 6월에 상해에 있는 기반 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も6月に上海のメーカに出張しました。
올해도 6월에 상해의 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚して、新生活をスタートしました。
저는 결혼하고, 새로운 생활을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も美味しいクッキーが完成しました。
올해도 맛있는 쿠키가 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は結婚して新しい生活をスタートします。
저는 결혼해서 새로운 생활을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
동아리 멤버 중에는, 회식밖에 오지 않는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会議では企業戦略をコーポレート・ファイナンスの観点から見直した。
회의에서는 기업 전략을 회사 재정의 관점에서 재검토했다. - 韓国語翻訳例文
5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。
5월 15일에, 당사의 창립 10주년 기념 파티를 엽니다. - 韓国語翻訳例文
コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。
컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。
리조트 안에는 가족과 학생 그룹으로 혼잡해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ウェブコンテンツを書籍としてまとめるサービスを開始しました。
웹 콘텐츠를 책으로 정리하는 서비스를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。
당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 당신에게 어떤 것을 물어봤습니까? - 韓国語翻訳例文
その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。
그 기관차는 족제비를 마스코트 캐릭터로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの方で、このアンケートを修正してください。
당신 쪽에서, 이 조사를 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
このレシートは間違いなく正しい物です。
이 영수증은 틀림없이 올바른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。
자외선 차단 크림을 바르는 것을 잊어서 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
この家にホームステイできて本当に幸せでした。
저는 이 집에서 홈스테이할 수 있어서 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
このビールは私の友達からもらいました。
이 맥주는 제 친구에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
シーア派の人がその国の人口の多数を構成している。
시아파의 사람이 그 나라 인구의 다수를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。
처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのバンドはライブコンサートを行いました。
저희 밴드는 라이브 콘서트를 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。
형은 고등학교 3학년으로, 오케스트라에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこのテーマについてもう3年勉強している。
그녀는 이 주제에 대해서 벌써 3년이나 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。
이 시토 수도회의 대수도원은 12세기에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文
この説明書を読んで、インターネットに接続してください。
이 설명서를 읽고, 인터넷에 접속해주세요. - 韓国語翻訳例文
ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。
라이센스 갱신용 제품키를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
따라서, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
그러므로, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 합니다. - 韓国語翻訳例文
このコンピュータには我々が新しく考案したバッテリーが搭載されています。
이 컴퓨터에는 우리가 새로 고안한 배터리가 탑재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後2000年に当社へ経営移行する際に、インバータとIPMモータの生産を開始した。
그 후 2000년에 당사로 경영 이행할 때, 인버터와 IPM모터의 생산을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。
당신은 거세하지 않고 그의 충동을 조절하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
アスコット競馬場はウィンザー城から約6マイルのところに位置しています。
애스컷 경마장은 윈저 성에서 약 6마일 정도 떨어진 곳에 위치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
絵画統覚テストはハーバード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。
회화통각 검사는 하버드 대학의 미국인 심리학자 헨리 머리와 크리스티나 모건에 의해 고안되었다. - 韓国語翻訳例文
これは先月行った謝恩会のアンケートです。
이것은 지난달 실시한 사은회의 설문입니다. - 韓国語翻訳例文
私はベンダーにこのコメントを送ります。
저는 판매 회사에 이 의견을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
この方法でコミュニケーションは取れますか?
이 방법으로 커뮤니케이션할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。
우리는 코스트 테이블을 분석함으로써 낭비가 되는 지출을 억제하는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。
장치는 겨우 가동해, 며칠 안에 제조 보고서를 만들어 낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。
인터넷으로 인해, 선뜻 연락을 주고 받는 것이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。
이 가게는 한 사람 한 사람에 맞춘 특별메뉴를 준비해줍니다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れたことがある。
케이크를 만들 때, 설탕으로 잘못 알고 소금을 넣은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |