意味 | 例文 |
「コーター」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3216件
彼が私のケーキを食べてるところを見た。
그가 내 케이크를 먹고 있는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文
このディナーは母の快気祝いのために開きました。
이 저녁 만찬회는 어머니의 쾌유 축하를 위해 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがそのリーグで勝つことを願っています。
당신들이 그 리그에서 이기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを書くのに、たくさん時間がかかりました。
이 메일을 쓰는 데에, 많은 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのメンバーのうち、何人がそこにいますか?
당신들 멤버중에, 몇명이 그곳에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
確認したいことがいくつかあり、メールしました。
저는 확인하고 싶은 것이 몇 가지 있어서, 메일 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これからテニス以外のスポーツもしてみたいと思った。
앞으로 테니스 이외의 스포츠도 해보고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼はジェーンを出迎えるために空港へ行った。
그는 제인을 마중 나가기 위해 공항에 갔다. - 韓国語翻訳例文
残りの2 週間のオリエンテーションの間は、カスタマーサービス部でのあなたの仕事に特化した研修を受けることになります。
남은 2주간의 오리엔테이션 동안은, 고객 서비스부에서 당신의 일에 특화된 연수를 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。
매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。
초음파 심장 진단도는 심장의 이미지를 나타내고, 심장의 상태를 진단하기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」
“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文
私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。
나와 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はインタービューの中で、この曲によって彼女自身が励まされたと回答した。
그녀는 인터뷰에서, 이 곡으로 그녀 자신이 격려받았다고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
当社のサポートセンターの担当者が、お客様に失礼な態度を取ったことを、深くお詫び申し上げます。
당사의 서포트 센터 담당자가 손님께 무례한 행동을 취한 것을, 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは合唱コンクールのために毎日練習しました。
우리는 합창 콩쿠르를 위해 매일 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
ポイントカードに溜まった点数と交換に商品を無償で受取ることは、バーター取引の一つの例と言える。
포인트 카드에 쌓인 점수와 교환에 무상으로 받는 것은, 물물교역의 한 가지의 예이다. - 韓国語翻訳例文
統合型マーケティングは異なるマーケティングの方法をまとめ、その効果を最大化することを目指す。
통합형 마케팅은 다른 마케팅 방안을 모아 그 효과를 증대화시킨 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。
이 보험카드는, 7월 말까지 유효합니다. 다음 달부터, 그 새로운 카드가 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの画像をスマートフォンの背景にしました。
저는 이 이미지를 스마트폰의 배경으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。
이 케이크는 지금까지 먹어본 것 중에 가장 맛있다. - 韓国語翻訳例文
これらのデータ転送が終了しました。
이 데이터들의 전송을 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日そこでサッカー大会がありました
오늘 그곳에서 축구 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーを借りてどこか遠くへ行きたい。
렌터카를 빌려서 어딘가 멀리 떠나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私もこんな素敵なパーティに参加したい。
나도 이런 멋진 파티에 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのテーマについて順番に話します。
우리는 이 주제에 대해서 차례로 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは長いことジェーンに会っていません。
우리는 오랫동안 제인을 만나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの時間でミーティングをしましょう。
우리는 이 시간에 미팅을 합시다. - 韓国語翻訳例文
私はこのゲームには慣れていなかった。
나는 이 게임에는 익숙하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
朝食にドーナツを食べたことがありません。
저는 아침에 도넛을 먹은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこのケースの対応をお願いした。
나는 그에게 이번 상황의 대응을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーを借りたいのですが、どこに行けばよいですか。
렌터카를 빌리고 싶은데, 어디에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
그녀는 그 밴드의 보컬로서 노래하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
そのお店にこのポスターが貼ってありました。
그 가게에 이 포스터가 붙여져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その車はそこで急カーブして、北へ向かった。
그 차는 거기서 급정지해서, 북쪽으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
最初はこのゲームはとても簡単だと思った。
나는 최근에는 이 게임은 매우 간단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これは彼と私がやりとりしたメールです。
이것은 그와 제가 주고받은 메일입니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのパワーを頼りにまた頑張っていこうと思ってます。
어머니의 파워를 믿고 또 열심히 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたのメッセージに対する自動返信です。
이것은 귀하의 메시지에 대한 자동회신입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、メールを見ることができません。
저는 내일부터 출장이라, 메일을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その馬は有利なスタートを切ることができた。
그 말은 유리한 스타트를 끊을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私のイントネーションのどこが良かったですか?
제 억양의 어디가 좋았나요? - 韓国語翻訳例文
彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。
그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。
앙케트에 협력해주셔서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
投手がスピッターを投げるのを見たことがありますか。
투수가 스핏볼을 던지는 것을 본 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文
テニスコートは私たちの学校のものだ。
테니스 코트는 우리 학교 것이다. - 韓国語翻訳例文
私からのメールを受取ることができましたか?
제 메일을 받을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
この車の燃費は1リッターあたり20キロです。
이 차의 연비는 1리터당 20키로입니다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |