意味 | 例文 |
「コース燈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3160件
真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。
정성껏 손님에게 서비스를 제공하자. - 韓国語翻訳例文
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。
요즘은 낡은 청바지가 유행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のタキシード姿は最高にかっこいい。
그의 턱시도 차림은 최고로 멋있다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。
이 스포츠는 전원이 공격과 수비를 해야만 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。
추후 납품 주문을 하기 위해 업체에 연락한 결과, 이달 말쯤에 들어올 예정이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。
이 스포츠는 모든 사람이 공격과 수비를 해야 해서 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。
이 스포츠는 모두가 공격과 수비를 해야 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。
이 스포츠는 전원이 공격과 수비를 모두 해야 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
われわれはどうしたらサービスを向上できるかを知るために、サーベイフィードバックを実施した。
우리는 어떻게 해야 서비스를 향상할 수 있을지를 알기 위해서 설문 피드백을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。
플래닛 은행과 글로벌 머신즈 사는 오퍼레이팅·리스 거래로 합의했다. - 韓国語翻訳例文
私は今回のコンサートが三度目の参加です。
저는 이번 콘서트가 세 번째 참가입니다. - 韓国語翻訳例文
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。
매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있답니다. - 韓国語翻訳例文
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このカードがあなたに届く時は、もう1月ですね。
이 카드가 당신에게 도착할 때는, 이미 1월이겠네요. - 韓国語翻訳例文
このカードが届く時は、もう10月ですね。
이 카드가 도착할 때는, 이미 10월이겠네요. - 韓国語翻訳例文
セールの時には多くの人がそこを訪れます。
세일 때는 많은 사람이 그곳을 찾습니다. - 韓国語翻訳例文
このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。
이 가게는, 인도인이 만드는, 본격적인 카레 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
このノートに質問を書いてもらえますか?
이 노트에 질문을 적어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このファイルは昨日の17時時点にアップデートされています。
이 파일은 어제 17시 시점에 업데이트되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこにその新しいボールはありますか?
어디에 그 새로운 공이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
書類をこのメールに添付して送ります。
저는 서류를 이 메일에 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
このグローブは、僕にとってとても大切な物です。
이 글러브는, 내게 아주 소중한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
このデータは私から製造者に送っても良いですか?
이 데이터는 제가 제조자에게 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
このメールに返信いただけたら嬉しく思います。
이 메일에 답장해주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。
이 쓰레기장은, 아파트 거주자만 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
일본 입국에서 출국 날짜까지, 제대로 후원합니다. - 韓国語翻訳例文
このゲームを始めた当初は本当に下手だったのです。
이 게임을 시작한 당초에는 정말로 잘하지 못했습니다 - 韓国語翻訳例文
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?
이 상품의 자세한 내용을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これは1930年代に作られたフォードの車です。
이것은 1930년대에 만들어진 포드 차입니다. - 韓国語翻訳例文
このメールにて、~についてお知らせします。
이 메일에서는, ~에 관해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
クレズマーの音楽を聴いたことがありますか。
군악을 들어본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
「ケフィア」と「ヨーグルトきのこ」は同じものですか?
“케퍼”와 “티벳버섯”은 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
日本語によって電子メールを書くことができます。
저는 일본어로 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このプールは宿泊者のみ使用出来ますか?
이 수영장은 숙박자만 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は交互進行ゲームがとても得意です。
저는 교대 진행 게임을 정말 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
このグループに対する初めの予備調査では……
이 그룹에 대한 저희의 처음의 예비 조사에서는...... - 韓国語翻訳例文
太郎と花子は今プールで泳いでいます。
타로와 하나코는 지금 수영장에서 수영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このノートと鉛筆を一緒に使いますか。
당신은 이 노트와 연필을 함께 씁니까? - 韓国語翻訳例文
広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。
광고나 선전을 트윗하는 사람은 차단하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのテーマについて順番に話します。
우리는 이 주제에 대해서 차례로 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
このページを離れる前に保存しますか?
이 페이지를 나가기 전에 보존하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このメールに添付して返信をお願いします。
이 메일에 첨부하여 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。
이 가게에는 제가 갖고 싶은 유기농 화장품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれをドライクリーニングしてほしいです。
저는 이것을 드라이클리닝 해주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの商品ページから買えば良いですか。
그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。
저는 앞으로도 힘내서, 홈런을 칠 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールに論文を添付して送ります。
저는 이 메일에 논문을 첨부해서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このチーズの原材料が知りたいです。
저는 이 치즈의 원재료를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このトーナメントに出場したいです。
저는 이 토너먼트에 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |