「コーエン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > コーエンの意味・解説 > コーエンに関連した韓国語例文


「コーエン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 656



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 동료의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。

사용자 여러분이 100% 만족해하시는 것이, 운영팀으로서의 목적입니다. - 韓国語翻訳例文

カヤックをレンタルするだけでも、シャワールームとドレッシングルームを使えることを知って安心した。

카약을 빌리는 것만으로, 샤워룸과 개인 방을 사용할 수 있다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文

ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。

적당히 버터가 배어 있는 반죽에 그래뉴당을 첨가한, 싫증 나지 않는 정통의 맛입니다. - 韓国語翻訳例文

病人はガーニーの上に横たわっていた。

환자는 들것 위에 누웠다. - 韓国語翻訳例文

チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。

채팅이 사용하기 어렵다고, 유저들 사이에서 소리가 나오고 있다. - 韓国語翻訳例文

学者はそのフレーズの引用にコンテクスチュアリゼーションを備えた。

학자는 그 문구의 인용에 맥락성을 갖추었다. - 韓国語翻訳例文

ドラムロールを演奏できることはドラマーにとって最も基本的なことである。

드럼롤을 연주할 수 있는 것은 드러머에게 가장 기본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。

우선 하나코는 원피스 시착을 권유하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。

가족의 행복을 생각해, 그녀는 재산 증식을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

これは超えるために苦戦したハードルだったよ。

이것은 넘기위해서 고전한 허들이었어. - 韓国語翻訳例文

ユーザーは購入リクエストをするためにサービスデスクに連絡するでしょう。

사용자는 구입 리퀘스트를 하기 위해서 서비스 데스크에 연락하겠죠. - 韓国語翻訳例文

フランスの「カルフール」がハイパーマーケットの草分け的存在であることに異論を唱えるものはいない。

프랑스의 「까르푸」가 하이퍼 마켓의 선구자적 존재임에 반하는 논리를 내세우는 자는 없다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。

그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文

ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。

라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 자세한 내용을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

街のフィットネスセンターへの道順を教えること。

거리의 피트니스 센터로 가는 길을 알려줄 것. - 韓国語翻訳例文

この映画はエンターテイメント性に優れている。

이 영화는 엔터테인먼트성에 우수하다. - 韓国語翻訳例文

このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。

이 카드의 그림은, 제가 가장 좋아하는 그림책의 표지입니다. - 韓国語翻訳例文

このレジではクレジットカードは使えません。

이 계산대에서 신용 카드는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この店ではそのカードは使えません。

이 가게에서는 그 카드는 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。

그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

패스워드를 잊어버려서, 로그인할 수 없습니다. 패스워드를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。

예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

イエスかノーで答えて。その中間はなし。

예스나 노로 대답해. 그 중간은 없다. - 韓国語翻訳例文

昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。

승진이나 승격과 관계가 먼 캐리어 코스를 택했다. - 韓国語翻訳例文

コピー用紙の注文のメールが届いているか確認してもらえますか?

복사 용지 주문 메일이 도착해 있는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。

개발도상국에서 일하기 위한 리더의 생각이나 아이디어를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。

우리는 피실험자가 답하기 쉽도록 클로즈드엔드로 질문하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。

전용 열람용 애플리케이션을 다운로드하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。

품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

このExcelファイルは、営業データをダウンロードすることができます。

이 Excel 파일은, 영업 데이터를 내려받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。

이 공원에서 비둘기가 쿠쿠라고 울고 있는 것을 들으면 평화를 느낀다. - 韓国語翻訳例文

この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。

이 집은 북쪽이 Winona 강에 접하고 있어, 아름다운 경관이 보이는 반 에이커의 땅에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ノイズが2パーセントを越えてはいけません。

잡음이 2퍼센트를 넘으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのツアーに参加できない事を伝えなければ成りません。

그 투어에 참가할 수 없다는 것을 전하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この前の夜、花子に話していた女の子がジェーンです。

지난밤, 하나코에게 말하고 있던 여자아이가 제인입니다. - 韓国語翻訳例文

このノートに質問を書いてもらえますか?

이 노트에 질문을 적어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それはこの商品ページから買えば良いですか。

그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

このロゴはパワーポイントに使えますか。

이 로고는 파워포인트에 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。

역 앞에 파일럿 가게를 열기로 했다. - 韓国語翻訳例文

この発見に対してノーベル賞が与えられた。

이 발견에 대해서 노벨상이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

ギターの弦のポロンという音が聞こえた。

기타 줄의 퉁하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

スクリーンで映画を上映することを許可してくれますか?

스크린에서 영화를 사영하는 것을 허락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

DLSTは本日実施されるところだった。

DLST은 오늘 실시 될 참이었다. - 韓国語翻訳例文

私はそれはジェーンではありえないことを知っていた。

나는 그것은 제인으로는 말이 안된다는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこれをインストールしたのを覚えています。

당신이 이것을 설치한 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。

우리는 이 테마를 곰곰이 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はジェーンを出迎えるために空港へ行った。

그는 제인을 마중 나가기 위해 공항에 갔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS