例文 |
「コマジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38件
これマジ?
이거 정말이야? - 韓国語翻訳例文
あなたのどこがまじめなんですか?
당신의 어디가 진지합니까? - 韓国語翻訳例文
今晩はここでマジックがある。
오늘 밤은 여기서 마술이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことをまじめに受け止めた方がいいよ。
당신은 내가 하는 말을 진지하게 받아들이는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
저는 당신이 성실한 사람이라는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その時魔女はこう言っていた。
그때 마녀는 이렇게 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その時魔女はこう言っていた。
그때 마녀는 이렇게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。
그는 올림픽 선수로서 있을 수 없는 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、人工透析を受けています。
그는 지금, 인공 투석을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、人工透析中です。
그는 지금, 인공 투석 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の王国は呪われている。
그녀의 왕국은 저주되어있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが真面目であることはとてもいいことです。
당신이 성실한 것은 정말 좋은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
マジで、このポンコツをどう使えっていうんだ。
진짜, 이 고물 자동차를 어떻게 쓴다는 거야. - 韓国語翻訳例文
言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
나는 들은 대로 실행하는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
나는 다른 사람에게 들은 것을 그대로 실행하는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
真面目に勉強することの楽しさに気づく。
나는 성실하게 공부하는 것의 즐거움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。
인터넷 상의 개인 공격은 현대의 마녀 사냥이다. - 韓国語翻訳例文
このまま時間が止まってほしいと願う。
나는 이대로 시간이 멈추면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の言うことを真面目に受け止めた方がいいよ。
내가 말한 것을 진지하게 받아들이는 편이 좋아. - 韓国語翻訳例文
彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。
그는 딱 지금, 고향에 돌아오는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。
이쓰쿠시마 신사는 유네스코 세계 문화유산에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文
そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。
그 개그맨은 자조섞인 유머로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文
そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。
그 마술사는 텔레파시를 하는 사람으로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。
교회는 마녀사냥의 피해자의 자손에게 공식의 사죄를 했다. - 韓国語翻訳例文
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。
나는 인도에 올 때까지 영어 공부를 열심히 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今日は少し真面目な話をしようと思います。
하지만 저는 오늘은 조금 진지한 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。
나는 마녀 사냥이 벌어진 이유에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
평행선은 엄청나게 긴 거리를 가도 결코 엇갈리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このまま順調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます。
이대로 순조롭게 진행되면 전년 대비 170%가량의 매출액이 달성됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の2歳の息子は車上で興奮して「ブルン、ブルン」と叫び始めた。
내 2세의 아들은 차에 타서 흥분해서 「부릉 부릉」하고 소리치기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。
인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は、仕事に対しては非常に真面目であるが、行動は独善的である。
그는, 일에 대해서는 매우 성실하지만, 행동은 독선적이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は精神の目覚めを体験をしたときのことを、心理療法隠語を交えて私たちに話した。
그녀는 정신 각성을 체험했을 때의 일을, 심리 요법 은어를 맞대어 우리에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
私達はその事について他のメンバーを交えてより深く議論する必要があります。
우리는 그 일에 대해 다른 멤버를 끼고 더 깊게 의논할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。
좀처럼 잘 안 되는 일이 많을지 모르겠지만, 노력과 성실감과 근면으로 보완하는 것으로, 반드시 결과가 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文
毎月、住所合併などで住所変更が行われているため郵政より、最新の住所のデータを提供してもらい、住所台帳・お客様住所台帳の洗替を行う。
매달, 주소 합병 등으로 주소 변경이 이루어져서 우편 행정을 봐서, 최신 주소 데이터를 제공받아, 주소 대장, 고객 주소 대장 갱신을 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |