意味 | 例文 |
「コポ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1363件
あなたは日本に行った事がありますか。
당신은 일본에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの男はポケットの中に2ペンスしか持っていなかった。
저 남자는 주머니 안에 2펜스밖에 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
진인사 대천명이라는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ポンコツ車を下取りに出して新しいセダンを買った。
낡아빠진 차를 신품의 대금 일부로 사용해 새로운 세단을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼らは過去日本の自主映画を上映していました。
그들은 과거에, 일본의 독립 영화를 상영했습니다. - 韓国語翻訳例文
店舗は上述した問題について困っている。
점포는 위에서 말한 문제로 곤란해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。
일본에서는 지금, 브랜드를 재구축하는 시기에 와 있다. - 韓国語翻訳例文
それ最高ね!私は来年日本に行きます。
그거 최고다! 저는 내년 일본에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에서 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
日本人とお付き合いした事はありますか?
당신은 일본인과 사귄 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。
일본에서는, 상대방의 행복을 행복하게 느낀다. - 韓国語翻訳例文
日本は世界一安全な国家だと言われている。
일본은 세계 제일의 안전한 국가라고 한다. - 韓国語翻訳例文
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。
일본사회가 떠안고 있는 문제에 저출산 고령화가 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行先でパスポートを紛失して大使館へ行きました。
저는 여행지에서 여권을 분실해 대사관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来たのはいつ頃ですか。
당신이 일본에 온 것은 언제쯤인가요? - 韓国語翻訳例文
日本式の家は外国にはない多くの特徴をもっている。
일본식 집은 외국에는 없는 많은 특징을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
学校でスポーツを教える必要があると思う。
나는 학교에서 스포츠를 가르칠 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
日本には観光名所がたくさんあります。
일본에는 관광 명소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本には見る所がたくさんあります。
일본에는 볼 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅行と散歩と読書です。
제 취미는 여행과 산책과 독서입니다. - 韓国語翻訳例文
日本には6行の人材銀行が置かれている。
일본에는 6개의 인재은행이 있다. - 韓国語翻訳例文
現在日本には29か所の税関空港がある。
현재 일본에는 29군데의 세관 공항이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が日本へ行ったらあなたの家に宿泊出来ますか?
제가 일본에 가면 당신 집에서 숙박할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
少子高齢化は日本も同じだと思います。
저출산 고령화는 일본도 마찬가지라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はマレーシアと日本を行ったり来たりしている。
그는 말레이시아와 일본을 왔다 갔다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。
일본의 저출산은 매우 심각한 사회문제이다. - 韓国語翻訳例文
今日は6時に起きて弟と公園に散歩に行った。
오늘은 6시에 일어나서 동생과 공원에 산책하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
あなたにお薦めの観光スポットをお教えします。
당신에게 추천할 관광장소를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度は私が日本料理を作りますね。
다음은 제가 일본요리를 만들게요. - 韓国語翻訳例文
既にあなたが発行したレポートが欲しい。
이미 당신이 발행한 리포트가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本を第二の故郷とみなしている。
그는 일본을 제2의 고향으로 여기고 있다. - 韓国語翻訳例文
梱包内容の明細書をまだもらっていません。
포장 내용 명세서를 아직 못 받았어요. - 韓国語翻訳例文
3月までは、日本国内での営業マンでした。
저는 3월까지는, 일본 국내에서 영업 사원이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは日本で公式に認可されている。
그것은 일본에서 공식으로 인가되어있다. - 韓国語翻訳例文
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
캄보디아의 아이들과 만나고, 일본에 관해서 가르쳐주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の健康方法は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。
제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 개와 함께 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。
나의 꿈은 나의 새로운 차로 일본 중을 여행하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
お子さまは不活化ポリオワクチンを接種したことがありますか。
아이들은 불활성화 폴리오 백신을 접종한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは今年、我々はレポートを2枚書かなければならないことを意味する。
그것은 올해, 우리가 레포트를 2장 써야하는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文
今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。
오늘 신문의 삽입 광고물에서 몇 장의 할인 쿠폰을 챙겼다. - 韓国語翻訳例文
日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。
일본 은행은 매월 전국 은행 대출 약정 평균 금리를 발표한다. - 韓国語翻訳例文
この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。
이 단체는 외국인 지역 수용을 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。
이것은 일본 3대 아침장 중 하나인 요부코의 아침장 입구입니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。
현재 일본 국내 판매만으로, 해외에 진출할 예정이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。
50/60Hz라고 기재되어 있는 경우, 일본 국내 어디서든지 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。
만약, 일본 국내의 어딘가로 가는 거라면, 우편으로 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。
2002년 이후 일본의 기업은 적격연금을 설립할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。
운동보다도 연극이나 음악 등의 예술적 작품을 감상하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。
이 학교는 운동의 강호였기 때문에, 연습은 매우 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |