意味 | 例文 |
「コポ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1363件
私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。
나의 꽃꽂이 선생님은 일본산 침봉을 고수하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
私は誰からもポストカードを受け取ったことがない。
나는 누구에게서도 포스트 카드를 받아본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は日本一周をすることです。
저의 꿈은 일본 일주를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。
이 심포지엄에 의해서 일을 하는 데에서의 자극을 받았다. - 韓国語翻訳例文
このゲームは日本人が作ったものですか?
이 게임은 일본인이 만든 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この絵には日本の橋が描かれています。
이 그림에는 일본의 다리가 그려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はマッシュポテトのクネールと共に出されます。
이 요리는 으깬 감자의 고기 완자와 함께 내어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの機械が担保として提供されるだろう。
이 기계들이 담보로 제공될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本文化を知ることができたら嬉しいです。
당신이 일본 문화를 알 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電通は日本最大の広告企業である。
덴츠는 일본 최대의 광고 기업이다. - 韓国語翻訳例文
日本がイタリアを負かしたのは信じられないことだった。
일본이 이탈리아를 이긴 것은 믿기지 않는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
かつて札幌に単身赴任したことがある。
나는 예전에 삿포로에서 혼자 지방근무를 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
来年からシンガポールに住むことになった。
내년부터 싱가포르에 살게 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。
그녀는 어제 미시간을 향해 일본을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。
이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?
이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。
일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文
この歌は今日本で一番人気があります。
이 노래는 지금 일본에서 가장 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のすてきなところを私が紹介する。
일본의 멋진 곳을 내가 소개한다. - 韓国語翻訳例文
このポストに就任するよう彼女に要請する。
이 직위에 취임하도록 그녀에게 요청한다. - 韓国語翻訳例文
この車は日本の仕様に従って作られている。
이 차는 일본의 양식에 따라 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
これからも日本のアニメは進化し続けるだろう。
앞으로도 일본의 애니메이션은 계속 진화해 나갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
根本的な原因は不明だったと報告された。
근본적인 원인은 명확하지 않았다고 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの日本人がうなぎを食べることを楽しむ。
많은 일본인이 장어를 먹는 것을 즐긴다. - 韓国語翻訳例文
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
이곳이, 일본에서 중국 서적을 팔고 있는 서점입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが再び日本に来ることを希望します。
나는 당신이 또 다시 일본에 올 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は日本に来ていただき、ありがとうございました。
이번에는 일본에 와주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も古いお寺の一つです。
이것은 일본에서 가장 오래된 절 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
日本食レストランはどこにありますか?
일식 식당은 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらのポストカードをいただけませんか?
이 엽서들을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたがこのポストカードを気に入ってくれたら嬉しいです。
당신이 이 엽서를 마음에 들어 해준다면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私からの一方的な気持ちです。
이것은 저의 일방적인 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
この荷物はいつごろ日本に届きますか。
이 짐은 언제쯤 일본에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
日本の文化で興味のあることはありますか?
일본 문화에서 관심이 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからいくつかのレポートを書かないといけない。
나는 이제 몇 개의 레포트를 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
これからいくつかのレポートを書く必要がある。
나는 이제 몇 개의 레포트를 쓸 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今のポジションから外れることはありません。
당신이 지금의 위치에서 벗어날 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
進歩主義に対する彼の信念が揺らぐことはなかった。
진보주의에 대한 그의 신념이 흔들릴 일은 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは日本に来たことがありますか?
당신은 일본에 온 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
이 작가는 일방적 군비 폐기론의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。
이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、日本ではこの漫画は売っていないからです。
왜냐하면, 일본에서는 이 만화를 팔지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本の薬事法で劇薬に定められています。
이것은 일본의 약사법에서 극약으로 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実験の目的は、マーケットのポテンシャルを知ることです。
실험의 목적은, 시장의 잠재력을 아는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
急遽新しいポジションを覚えることになりました。
급히 새로운 포지션을 익히게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これを日本では親父ギャグといいます。
이것을 일본에서는 오야지 개그라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来て何かやってみたいことはありますか?
일본에 와서 무언가 해 보고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |