例文 |
「コパル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 577件
システムは指定されたパスを見つけることができません。
시스템은 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の論文が早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はペーパークラフトを作ることです。
제 취미는 종이 세공을 만드는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はパティシエになることです。
제 장래 희망은 제빵사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一般のお客は、見ることができない展示品が見れた。
일반 손님은, 볼 수 없는 전시품을 봤다. - 韓国語翻訳例文
この製品について理解しているかどうか心配だ。
나는 이 제품에 대해서 이해하고 있는지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
彼の夢は編隊僚機のパイロットになることだった。
그의 꿈은 편대요기의 조종사가 되는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
そこはジャイアントパンダの生息地でもあるそうです。
그곳은 자이언트 판다의 서식지이기도 한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。
이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
この部品がいつ入荷するか心配しています。
이 부품이 언제 입하될지 저는 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
膠着子はクォーク間の力を伝搬する。
글루온은 쿼크간의 힘을 전파한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートの契約手続きをしているところです。
그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。
이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다. - 韓国語翻訳例文
構造はつねにコンパクトに作られている。
구조는 항상 컴팩트하게 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は合板のパッドの上にカーペットが敷いてある。
이 방은 합판 패드의 위에 카펫이 깔려있다. - 韓国語翻訳例文
私が心配していることを簡単に伝えます。
저는 제가 걱정하고 있는 것을 간단하게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。
일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな形のパンを食べることができます。
당신은 여러 가지 모양의 빵을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんも心配を通り越して怒っている。
야마다씨도 걱정을 넘어 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文
このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。
이 아파트는, 덥기만 한 게 아니라 소리도 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文
君はそれについて心配することはない。
당신은 그것에 대해서 걱정할 건 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。
그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
その本が出版されることを願っています。
저는 그 책이 출판되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が立派な医者になることは確かだ。
그녀가 훌륭한 의사가 되는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、100万語を突破することです。
제 목표는, 100만 단어를 돌파하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。
나는 비행기 예약을 실수해서, 1박을 더하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私が心配することはただひとつです。
제가 걱정하는 것은 단 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
精一杯、そして楽しく踊ることができました。
저는 힘껏, 그리고 즐겁게 춤출 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。
저는 실패를 경험했기에 다른 사람의 마음을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ある特定のパターンが存在することを確認するための試験
어느 특정의 패턴이 존재하는 것을 확인하기 위한 시험 - 韓国語翻訳例文
この審判はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。
이 심판은 자주 오심을 해서, 매수된 것이라는 소문이 있다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。
제 컴퓨터는 바이러스에 감염되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
混乱した脳のインパルスで不随意運動が起きる。
혼란한 뇌의 자극으로 불수의 운동이 일어난다. - 韓国語翻訳例文
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
그레이 랜즈맨은 「은하 순찰대」의 주인공이다. - 韓国語翻訳例文
エナメルのような光沢のあるパンツが欲しい。
나는 에나멜 같은 광택 있는 바지가 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。
캐리어 콩세르주는 파나소닉이 전액 출자하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機はテールパイプに火災を起こした。
그 비행기는 흡입관에 화재를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루 라이트로부터 눈을 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーボウルの広告はメディアミックスの好例だ。
슈퍼볼 광고는 미디어 믹스의 좋은 예다. - 韓国語翻訳例文
これよりも軽いノートパソコンを買いたいのです。
이것보다 가벼운 노트북을 저는 사고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
そこでパソコンスキルを習得しました。
저는 그곳에서 컴퓨터 실력을 습득했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。
그의 궁극의 목적은 아프르트 헤이트를 철폐하고 인종적이 아닌 사회를 만드는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
悪天候が予想されるため出発を見合わせることになりました。
악천후가 예상되므로 출발을 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
教授によると職権主義はヨーロッパ諸国に根付いてるとのことだ。
교수에 따르면 직권주의는 유럽국가에 뿌리박혀 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文
ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。
페이퍼뷰는 케이블 공급자로 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのトレーニングによって、瞬発力のある筋肉を得る事ができる。
그 훈련으로, 순발력 있는 근육을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
観光全般に関する感想をお聞かせください。
관광 전반에 대한 감상을 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
융합 단백질을 인코딩하는 유전자는 다음과 같다. - 韓国語翻訳例文
例文 |