意味 | 例文 |
「コニカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15712件
あの木の上に小鳥が止まっているのが見えますか。
당신은 저 나무 위에 새가 멈춰있는 것이 보입니까? - 韓国語翻訳例文
今度の水曜日の何時に友達と会いますか。
당신은 이번 수요일 몇 시에 친구와 만납니까? - 韓国語翻訳例文
今度の水曜日の何時に友達と会うつもりですか。
당신은 이번 수요일 몇 시에 친구와 만날 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
どの学校に私は行ったらよいでしょうか?
어떤 학교에 저는 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
技術は社会貢献のために使われるべきである。
기술은 사회 공헌을 위해 사용되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
東京の物価はとても高価に思える。
도쿄의 물가는 너무 비싸게 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
그는 가끔 베이컨의 사상에 대해 회고했다. - 韓国語翻訳例文
彼は典礼係に選ばれてとても光栄だった。
그는 의전 담당 직원으로 뽑혀서 정말로 영광이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉は仲間に勇気を与えました。
그의 말은 동료에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは輪になってかわいらしく踊っていた。
아이들은 원이 되어 사랑스럽게 춤추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今週末から上海に行きます。
당신은 이번 주말부터 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日から学校が夏休みになりました。
오늘부터 학교가 여름 방학이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
기회가 있다면 오사카나 고베에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。
그는 많은 무지한 투자가를 교묘한 말로 속였다. - 韓国語翻訳例文
彼はへつらう人たちにいつも囲まれている。
그는 아첨하는 사람들에게 언제나 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。
사진으로 짐작하기에 송신 기판이 망가진 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
コップに結露防止のためのテープを巻いていますか?
컵에 결로 방지를 위한 테이프를 말고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
結婚相手に散財する人を選びますか?
결혼 상대로 돈을 낭비하는 사람을 선택하나요? - 韓国語翻訳例文
彼女はハロウィーンにカウガールのコスプレをした。
그녀는 할로윈 때 카우걸 분장을 했다. - 韓国語翻訳例文
いじめは節度にかける行為のひとつである。
왕따는 절도가 결여된 행위의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校へはどのように行けばいいですか。
당신의 학교까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからの注文を受け取る事を楽しみにしています。
저는 당신의 주문을 받기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに友達がその猫を飼ってくれた。
나 대신에 친구가 그 고양이를 돌봐줬다. - 韓国語翻訳例文
私の子供はしっかり立てるようになりました。
내 아이는 잘 일어설 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私からまた改めて報告致します。
그것에 대해서는 제가 다시 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し詳しく教えていただけませんか。
그것에 대해서 좀 더 자세히 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたが絵を描く時の参考になるかもしれないです。
그것은 당신이 그림을 그릴 때의 참고가 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつ頃までにやっておけばいいのでしょうか。
저는 그것을 언제쯤까지 해두면 되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
彼はついにブリコラージュ壁画を完成させた。
그는 마침네 브리콜라주 벽화를 완성시켰다. - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。
그들은 홋카이도뿐만 아니라, 시코쿠와 규슈에도 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
基準に基づき予防保全が行われているか。
기준에 근거해 예방 보전이 행해지고 있는가. - 韓国語翻訳例文
絶対に3か所すべてを固定してください。
반드시 세 곳 모두를 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 수고해주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
때때로 말은 그 사람의 인생을 바꾸는 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
편지에 우표를 동봉했는데, 기뻐해 줬을까? - 韓国語翻訳例文
なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。
당신은 왜 그런 골동품을 대량으로 사들인 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼を超えるような小説家になりたい。
그를 넘어설 만한 소설가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供の輪になんの違和感も無く混ざっている。
그는 아이들 사이에서 아무런 위화감 없이 섞여 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは困難な時代に生きているかもしれない。
우리는 어려운 시대에서 살아가고 있는 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
夕食を終えてからコンサートにいった。
나는 저녁을 먹고 콘서트에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私には将来を約束した恋人がいるからです。
제게는 미래를 약속한 연인이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は神の存在について無信仰な人と議論した。
그녀는 신의 존재에 대해 무신자와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは神奈川代表として全国大会にでた。
우리는 가나가와 대표로 전국 대회에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる都市はほかの都市に比べて人口が少ない。
내가 사는 도시는 다른 도시에 비해서 인구가 적다. - 韓国語翻訳例文
私の弟が結婚して、家族で鹿児島に住んでます。
제 동생이 결혼해서, 가족과 가고시마에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
분사 장치에서 리크 연료는 고온이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に言いたい事がわかったよ。
당신이 나에게 말하고 싶은 걸 알았어. - 韓国語翻訳例文
あなたのパソコンにはどのマイクが繋がっていますか?
당신의 컴퓨터에는 어느 마이크가 연결되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |