意味 | 例文 |
「コニカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15712件
その国では高齢化が進んでいる。
그 나라에서는 고령화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は論理的思考が苦手です。
그녀는 논리적 사고를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
家具を購入した代金の請求
가구를 구입한 대금 청구 - 韓国語翻訳例文
彼は特定の言葉だけを認識する。
그는 특정 단어만을 인식한다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日うるさくて困ります。
그는 매일 시끄러워서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の後任としてごあいさつします。
그의 후임으로써 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文
全国規模アンケート実施前にパイロットテストを行なった結果、質問の中の文言いくつかを明瞭にする必要があることが判明した。
전국 규모 설문을 실시하기 전에 조종사 테스트를 한 결과 질문 속에 문구 몇 개를 명료하게 할 필요가 있음을 판명하다. - 韓国語翻訳例文
思い込みや先入観は捨てる。
억측이나 선입견은 버린다. - 韓国語翻訳例文
彼のトレーニングを行う予定です。
저는 그의 트레이닝을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の盆休みは、10日間ありました。
올해 추석 연휴는, 10일 동안 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
リオのカーニバルは毎年行われます。
리우 카니발은 매년 열립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本を旅行中であった。
그는 일본을 여행하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は高い所が苦手です。
제 친구는 높은 곳을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画館は人気があるので混む。
그 영화관은 인기가 있어서 붐빈다. - 韓国語翻訳例文
それを確認する事ができました。
그것을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
妊娠した未婚の若い女性
임신한 미혼의 젊은 여성 - 韓国語翻訳例文
帰国日を2日間延長しました。
저는 귀국일을 이틀 연장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は車の故障を確認した。
나는 차의 고장을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
その件を顧客へ確認中です。
그 건을 고객에게 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは大きい荷物を運んでいます。
그들은 큰 짐을 옮기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直射日光を避けて保管して下さい。
직사광선을 피해서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼がその荷物を運ぶでしょう。
그는 그 짐을 옮기겠죠? - 韓国語翻訳例文
日本国前カンボジア大使
일본국 전 캄보디아 대사 - 韓国語翻訳例文
そのコンビニは24時間営業だ。
이 편의점은 24시간 영업이다. - 韓国語翻訳例文
その格好が似合ってますね。
당신은 그 차림이 어울리네요. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも一人で行動する。
그는 항상 혼자서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
その国は高齢化が進んでいる。
그 나라는 고령화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
残りの会話は何の意味もありません。
나머지 대화는 아무런 의미도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の国家予算10年分
일본의 국가 예산 10년 치 - 韓国語翻訳例文
帰り道、途中でコンビニへ寄った。
나는 돌아오는 길, 도중에 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
各コマンドの入力ができない。
각 명령의 입력을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
確認したい項目があります。
저는 확인하고 싶은 항목이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
未確認飛行物体は目新しくない。
미확인 비행물체는 새롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
商品の在庫確認をお願いします。
상품의 재고확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその後、中学校へ入学した。
그는 그 이후, 중학교에 입학했다. - 韓国語翻訳例文
彼は僕の小さい頃と似ている。
그는 나의 어렸을 적과 닮았다. - 韓国語翻訳例文
確認したい事があります。
확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りません。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それで確認する事ができます。
당신은 그것으로 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。
이 도형은 매우 아름다워 보이는데, 이것은 황금 분할 비율로 구성되었기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
彼の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。
그의 수입으로는 너무 적어서 가족을 부양할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?
빈 메일이 도착했습니다만, 뭔가 연락하고 싶은 것이 있었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはタンクの中を確認したが、異常なところは見当たらなかった。
우리는 탱크 속을 확인했지만, 이상한 점은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。
만약 우리가 프로그램을 업그레이드하지 않으면 무엇이 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
オニから隠れて、その男の子はクローゼットの中でしゃがんだ。
형을 피해 숨어, 그 남자 아이는 옷장 안에서 웅크리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。
아이가 혼자 여행하다니, 어떤 위험이 기다리고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
저는 지금부터 일본 특유의 여름 나기 방법을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。
이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。
장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |