意味 | 例文 |
「コニイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13478件
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この食品には豚肉を使っています。
이 식품에는 돼지고기를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を話せるようになることを願っています。
당신이 일본어를 말할 수 있게 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てやってみたいことはありますか?
일본에 와서 해보고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。
이 가게에는 제가 갖고 싶은 유기농 화장품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそこに約2週間滞在します。
저는 그곳에서 약 2주간 체류합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに戻ったら結果を確認してください。
여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ところで、誕生日には何が欲しいですか。
그런데, 당신은 당신 생일에는 무엇을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
明日、日本を出発することになっています。
내일, 일본에서 출발하게 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で多くの若者によって読まれている雑誌です。
이것은 일본에서 많은 젊은이가 읽고 있는 잡지입니다. - 韓国語翻訳例文
日本について教えることができます。
저는 일본에 대해서 가르칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は何かの装置に使われているのですか?
이 부품은 무언가의 장치에 쓰이는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この写真に写っているのは何ですか?
이 사진에 찍힌 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに確認したいことが1つあります。
저는 당신에게 확인하고 싶은 것이 한가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の日記に今日のことを書いた。
그녀는 자신의 일기에 오늘의 일을 적었다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?
왜 당신은 이 밴드 그룹에 가입하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
わたしはこのペンを兄にもらいました。
나는 이 펜을 오빠/형에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私たちが出来ることは何もない。
그것에 관해서 우리가 할 수 있는 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。
이 옷과 오늘 만난 것은 무슨 인연일지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
この欄には0から99の数字を入力してください。
이 란에는 0부터 99의 숫자를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それがあなたが日本を発つ前にやりたいことですか?
그게 당신이 일본을 떠나기 전에 하고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
3日前の夕方あなたはどこにいましたか?
3일 전 저녁 당신은 어디에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このパートナーシップに参入したいですか?
이 파트너십에 참가하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
聞こえた単語を空白に記入してください。
들린 단어를 공백에 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
何を根拠にあなたは怒っているのか?
무엇을 근거로 당신은 화나 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
この絵には日本の橋が描かれています。
이 그림에는 일본의 다리가 그려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この状況は国の発展に繋がらない。
이 상황은 나라의 발전으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに確認して欲しいことがある。
우리는 당신에게 확인받고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
この車は日本の仕様に従って作られている。
이 차는 일본의 양식에 따라 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
これは日本の薬事法で劇薬に定められています。
이것은 일본의 약사법에서 극약으로 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認して欲しいことがあります。
당신이 확인해주기를 바라는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で今までに行った中でどこが好きですか?
당신은 일본에서 지금까지 가본 곳 중에 어디가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
荷物がこちらへ届くまで、私に時間をください。
짐이 이곳에 도착할 때까지, 저에게 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
君がこの前の日曜日に撮った写真を見せてください。
당신이 지난 일요일에 찍은 사진을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
この道具が役に立つかどうか確認してください。
이 도구가 도움이 되는지 아닌지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
このデータが役に立つかどうか確認してください。
이 데이터가 도움이 되는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このジャージをトレーニングのときに着てください。
이 운동복을 훈련 때 입어주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって一番大切なことは何ですか。
당신에게 가장 소중한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちのメンバーのうち、何人がそこにいますか?
당신들 멤버중에, 몇명이 그곳에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
セレモニーの最後に子供たちは栄光の賛歌を歌った。
세레모니를 마지막으로 아이들은 영광의 찬송가를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
日本において春は新たなことが始まる季節だ。
일본에서 봄은 새로운 것이 시작하는 계절이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、何か対策を講じてください。
당신이 이 문제에 답하지 못 했을 경우를 위해서, 무언가 대책을 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文
これからは十分に注意をし、二度の同じようなことをしないようにいたします。
앞으로는 충분히 주의를 하고, 두 번 같은 짓을 하지 않도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。
이 제안 수법은 드라이버에게 부담을 주지 않고 정체를 억제할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決法に気がつくことが出来ないのです。
패러다임 때문에 누구나 어려운 문제의 창조적 해결법을 알 수 없는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
公共職業安定所によると、この数十年の間に離職票提出件数は増加している。
공공 직업 안정소에 의하면 지난 수십년 사이에 이직표 제출 건수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。
이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
要は相手国との付き合いには常に損益分岐点があるという話だ。
요컨대 상대국과의 교제에는 항상 손익분기점이 있다는 이야기다. - 韓国語翻訳例文
賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。
임금에 일정한 변화가 있을 때에 수시 개정이 행해진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |