例文 |
「コナカラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1526件
日曜日から、花子は熱が出た。
일요일부터, 하나코는 열이 났다. - 韓国語翻訳例文
息子から連絡が無くて心配です。
아들에게 연락이 없어 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は先週から中国にいます。
하나코는 지난주부터 중국에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは幼い頃から働いていた。
그들은 어릴 때부터 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
夏服から冬服へ衣替えする。
하복에서 동복으로 갈아입다. - 韓国語翻訳例文
朝からずっと野球を行っている。
나는 아침부터 계속 야구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日から沖縄旅行です。
우리는 오늘부터 오키나와 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
花子から伝言を預かっています。
저는 하나코의 전언을 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それはハナコが軽いからでしょう?
그것은 하나코가 가벼워서지? - 韓国語翻訳例文
それはハナコが軽いからですよね?
그것은 하나코가 가벼워서지요? - 韓国語翻訳例文
その言葉から何を思い出しますか?
당신은 그 말에서 어떤 것을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
花子を3年前から知っています。
하나코를 3년 전부터 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しいから皆に好まれる。
그는 착하므로 모두에게 호감을 산다. - 韓国語翻訳例文
料金は花子から貰ってください。
요금은 하나코에게 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日から花子と会ってません。
저는 어제부터 하나코와 만나지 않았습니다 - 韓国語翻訳例文
読書から多くの言葉を学んだ。
독서로 많은 말을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
暗い水の中に頭から飛び込む
어두운 물속에 머리부터 뛰어들다 - 韓国語翻訳例文
子どもたちから血が流れ出ている。
아이들에게서 피가 흘러나오고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会議は10時から14時で行われる。
그 회의는 10시부터 14시까지 열린다. - 韓国語翻訳例文
後輩から熱い眼差しを向けられる。
후배에게 뜨거운 시선을 받는다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃から書道を習っている。
어릴 적부터 서예를 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日から沖縄へ旅行です。
저는 내일부터 오키나와에 여행을 합니다. - 韓国語翻訳例文
今度またいつここに来られるかまだわからない。
다음번에 또 언제 이곳에 올 수 있을지 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのことは忘れないでしょう。
저는 앞으로도 이 일은 잊지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ここからそこまでは乗り換えなしで行ける。
여기부터 그곳까지는 환승 없이 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この経験がこれからの原動力になることを願っている。
이 경험이 앞으로의 원동력이 되기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこはここから何キロも離れています。
그곳은 여기에서 몇 키로나 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。
저는 내일부터, 1시 반부터 하는 선생님 반에서 수업을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
저는 내일부터 출장이라, 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
내일부터 출장이라, 저는 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
散らかり方を見てよ。どこから片付け始めたら良いか分からないや。
어질러진 쪽을 봐. 어디서부터 치우기 시작하면 좋을지 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。
내일부터 13시부터 선생님 반에서 수업을 듣게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを心から愛していなかったかもしれない。
당신을 마음으로부터 사랑하지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそんなこと言われても分からない。
나는 당신에게 그런 것을 들어도 모른다. - 韓国語翻訳例文
こんな時、どんな顔すればいいのか分からない。
나는 이럴 때, 어떤 표정을 지으면 좋을지 모르겠다.. - 韓国語翻訳例文
こんな機会はまたとないから見逃すな。
이런 기회는 다시 없으니까 놓치지 마라. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私はレストランで働くことに興味がないからだ。
왜냐하면, 나는 레스토랑에서 일하는 것에 흥미가 없기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、日本ではこの漫画は売っていないからです。
왜냐하면, 일본에서는 이 만화를 팔지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
これから急いで家を出なければならない。
나는 이제 서둘러 집을 나서야 한다. - 韓国語翻訳例文
これからは受験に向けて勉強をしなければならない。
앞으로는 수험을 목표로 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これからは受験に向けて勉強を頑張らなければならない。
앞으로는 수험을 목표로 열심히 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから頻繁には話すことができない。
우리는 앞으로 자주는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話をこれからも聞けるだろうことが嬉しいです。
저는 당신의 이야기를 앞으로도 들을 수 있을 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの夢が叶うことを心から祈っています。
당신들의 꿈이 이루어지기를 진심으로 저는 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを何で知ることができるのか分からない。
나는 이것을 어떻게 알 수 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
どこからともなく鳥がチッチッと鳴くのが聞こえてきた。
어디에서부터라고 할 수 없이 새라 지저귀는 소리가 들려왔다. - 韓国語翻訳例文
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
나는 이 시합에서 끝까지 포기하지 않는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。
나는 이 시합에서 끝까지 포기하지 않는다는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。
나는 이제 4살이니까 “작은 아이”라고 부르지마. - 韓国語翻訳例文
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트를 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
例文 |