意味 | 例文 |
「コサーバ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 259件
先ほどコーヒーを飲んだばかりです。
조금 전에 막 커피를 마셨어요. - 韓国語翻訳例文
先ほどコーヒーを飲んだばかりです。
방금 커피를 막 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
キューバ産の両切り葉巻きたばこ
쿠바산 양절 담배 잎 궐련 - 韓国語翻訳例文
ファイルサーバからの移行
파일 서버로부터의 이행 - 韓国語翻訳例文
バンダをコサージュに使う
반다를 코사지에 사용하다 - 韓国語翻訳例文
彼のスーツはたばこ臭い。
그의 양복은 담배 고약한 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
世界で最高のハンバーガーはハナビと呼ばれている。
세계에서 최고의 햄버거는 하나비라고 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
バウチャーコードをここに入力して下さい。
영수증 암호를 여기에 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。
바코드 리더로 읽히는지 1번만 시험해주세요. - 韓国語翻訳例文
この前、ビーチバレーボール大会に参加しました。
저는 요전에, 비치 발리볼 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
이 차에는 과속 방지의 대책이 되어있습니까? - 韓国語翻訳例文
バルコニーを水でお掃除して下さい。
발코니를 물로 청소해주세요. - 韓国語翻訳例文
カバーを取外して行なって下さい。
커버를 벗겨서 진행해주세요 - 韓国語翻訳例文
私はレフトにコンバートされた。
나는 왼쪽으로 수비 위치가 교체되었다. - 韓国語翻訳例文
授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。
시상식 마지막에, 그는 이 자주 인용되는 메세지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。
이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文
その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。
그 작곡가는 종종 싱커페이션을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
このメンバーでお酒を飲みたい。
나는 이 멤버로 술을 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は後列のバーナーで野菜スープを作った。
나는 뒷줄의 버너로 야채 스프를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。
작년 말에 밴쿠버로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
サーバーの移設作業を行っている最中です。
서버의 이전 작업을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
このタイプは、メーカーへ大量販売されている。
이 타입은, 메이커에 대량 판매되고 있다. - 韓国語翻訳例文
コンダクタはコードナンバーで特定される。
전도체는 코드 번호로 특정된다. - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。
이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다. - 韓国語翻訳例文
コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される。
원가동인은, 자원동인과 활동동인 2가지로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 비용이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
サーバーはこの要求を実行するのを妨げる内部エラーに直面しました。
서버는 이 요구를 실행하는 것을 가로막는 내부 오류에 직면했습니다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 금액이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。
이 압축기는 개량전 버전이다. - 韓国語翻訳例文
あの店のハンバーグは最高ですね。
저 가게의 햄버거는 최고죠. - 韓国語翻訳例文
あの店のハンバーグは最高ですね。
저 가게의 햄버거는 최고네요. - 韓国語翻訳例文
このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。
이 아파트는, 덥기만 한 게 아니라 소리도 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーをたくさん飲むと一晩中眠れません。
저는 커피를 많이 마시면 밤새 잠을 못 잡니다. - 韓国語翻訳例文
牛乳はバターやチーズに加工されます。
우유는 버터나 치즈로 가공됩니다. - 韓国語翻訳例文
「サービスボトル」とは、ナイトクラブやバーでお酒をボトルで販売することである。
[서비스 보틀]이란, 나이트 클럽이나 술집에서 술을 병으로 판매하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここはまさしくジェーンを置き去りたい場所です。
이곳은 바로 제인을 내버려 두고 가고 싶은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
このサーバーを私たちは始めて使います。
이 서버를 저희는 처음 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
예산 오버로 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
断ることは出来ないので、そちらのパーティーに参加しなければなりません。
거절하지는 못해서, 그쪽의 파티에 참석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。
멤버가 되는 것을 당신이 승인해 주시면 저는 정말 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。
판매 대행업은 판매 채널을 가지지 않는 중소 업체에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
バターを細かく切って、それらを小さな球にしたバターの形にする
버터를 작게 잘라 - 韓国語翻訳例文
それをメールで送って下されば光栄です。
그것을 메일로 보내주시면 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。
그러면, 일정의 변경이 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。
상표 코드나 ISIN 코드 등의 증권 코드는 증권 코드 협의회에 의해 번호가 붙혀진다. - 韓国語翻訳例文
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
URL을 읽을 때, 서버에서 에러가 발생했습니다. 시스템 관리자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査を行った。
Ace회사는 PE코퍼레이션을 합병하기 위해서 매수 감사를 했다. - 韓国語翻訳例文
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
향긋한 커피 향에 유혹되어, 나는 카페에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。
그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |