「コウコウセイ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > コウコウセイの意味・解説 > コウコウセイに関連した韓国語例文


「コウコウセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1350



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 26 27 次へ>

生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。

학생들에게 엄격한 규칙을 강제하는 학교가 싫었다. - 韓国語翻訳例文

それには高額な費用が発生する可能性があります。

그것에는 고액의 비용이 발생할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は量産体制に移行しました。

이 제품은 양산 체제로 이행했습니다. - 韓国語翻訳例文

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文

今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。

지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

주말에, 현지 학생과 유학생의 교류 이벤트가 있다. - 韓国語翻訳例文

好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。

호열성의 미생물은 뜨거운 온도의 선호한다. - 韓国語翻訳例文

女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。

여성이 남성보다 방광염에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

業務効率の改善を進めたために、生産性を3倍に上げることに成功しました。

업무 효율 개선을 추진했기 때문에, 생산성을 3배로 올리기에 성공했습니다. - 韓国語翻訳例文

無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。

무증상성 갑상샘 기능 저하증은 여성의 약 7.5%, 남성의 약 3%에 보인다. - 韓国語翻訳例文

フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。

필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄의 대학에서 배우는 것은 고등학교 때부터의 꿈이었으며, 실제 이런 기회를 얻게 되어 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄 대학에서 배우는 것은, 고등학생 때부터의 꿈이었고, 실제로 이러한 기회를 얻어서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。

후생 노동성은 2004년에 개정 근로자 파견법을 제정했다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。

나는 유치원 때부터 고등학교 때까지 계속 교복을 입었다. - 韓国語翻訳例文

高校生の時にホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。

저는 고등학생 때 홈스테이로 미국에 한 달간 있었던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。

기업 활동을 통해 사회생활과 문화 향상에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。

제강소 직원들은 임금 삭감에 반대하여 파업을 벌였다. - 韓国語翻訳例文

プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する

프리패치등의 성능을 향상시키는 기술을 실행하다 - 韓国語翻訳例文

高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。

당신은 고등학생이었을 때 이 역에서 전철을 내린 적이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

トムと彼の家族は、彼が高校生の時にカナダに引っ越した。

톰과 그의 가족은, 그가 고등학생 때에 캐나다로 이사했다. - 韓国語翻訳例文

「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。

안트러프러너 양성 강좌'는 아직 수강자를 모집하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

고객들은, 중고등학생이나 외국인 관광객 등이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

오픈 캠퍼스는 고등학생들이 대학에 견학 오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今回の旅は普通の旅行ではなく、人生初の演奏旅行でした。

이번 여행은 평범한 여행이 아니라, 인생 첫 연주 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

25年くらい前、高校生の夏休みに、ホームスティを体験させてもらいました。

25년 정도 전에, 고등학교 여름 방학에, 홈스테이를 체험했습니다. - 韓国語翻訳例文

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

오픈 캠퍼스란 고등학생들이 대학 견학을 오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。

당 공장의 생산 능력에 관해서는, 공장 견학에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が携帯電話を初めて持ったのは高校生になってからです。

제가 휴대폰을 처음 가진 것은 고등학생이 되고 나서부터입니다. - 韓国語翻訳例文

私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。

제가 고등학생 때, 자주 가던 찻집에서 그와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立して、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립하고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。

피보험자가 되는 분에게는, 한 사람당 한 장 후기고령자 의료 보험증 제도의 보험증을 교부합니다. - 韓国語翻訳例文

工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産効率が向上するものと思います。

공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。

제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

地方更正保護委員会は合計8つあり、それぞれ、委員長を含めた3~14名の委員で構成されている。

지방 갱생 보호 위원회는 합계 8개로, 각각 위원장을 포함한 3~14명의 위원으로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

PCU(パワーコントロールユニット)の小型化により架装性の向上に成功しました。

PCU(파워 컨트롤 유닛)의 소형화에 의한 실제성의 향상에 성공했어요. - 韓国語翻訳例文

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。

소비 성향과 저축 성향에는 서로를 맞추면 항상 1이 되는 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

さらに、症候性のアテローム性動脈硬化を持つ患者は我々の研究対象には含まれなかった。

게다가, 증후성 아테로마성 동맥경화를 가진 환자는 우리의 연구에는 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

후생노동성은 우리에게 특정 구직자 고용 개발 지원금을 교부했다. - 韓国語翻訳例文

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。

청구서 발행을 희망하시는 경우, 비고란에 「청구서 희망」이라고 적어 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。

오늘날에는 화학 공업에 의한 제품 없이 생활할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?

가이드라인이 갱신되면 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか?

가이드라인이 갱신됐을 때는 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?

가이드라인이 갱신될 때마다 우리에게 알려주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

部品数を3割削減することに成功した画期的な製品と言えます。

부품 수를 30% 삭감하는 것에 성공한 획기적인 상품이라 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮えだった。

우리는 감자를 삶았지만 고도가 높은 탓에 설익었다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS