例文 |
「コウオク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 203件
病気の流行の経路を知っておく。
병의 유행 경로를 알아두다. - 韓国語翻訳例文
健康的な生活を送る。
건강한 생활을 보내다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗り遅れました。
비행기를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
発行が遅れてすみません。
발행이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗り遅れた。
비행기에 늦었다. - 韓国語翻訳例文
参考までに資料をお送ります。
참고로 자료를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
変更したファイルだけ送りました。
변경한 파일만 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
交通事故のせいで、到着が遅れた。
교통사고 때문에, 도착이 늦었다. - 韓国語翻訳例文
不法投棄が多くなる傾向にある。
불법 투기가 많아지는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は兄を空港まで見送りました。
나는 형을 공항까지 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文
さもないと、学校に遅れるでしょう。
아니면, 당신은 학교에 늦을 거예요. - 韓国語翻訳例文
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
사토 씨의 부인은 온화한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
飛行機が遅れるかもしれない。
비행기가 늦어질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その学校には多くの学生が通う。
그 학교에는 많은 학생이 다닌다. - 韓国語翻訳例文
復興が遅れるかもしれない。
부흥이 늦을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたを空港まで送ります。
저는 당신을 공항까지 바래다주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
送り先の変更は可能ですか?
수신처 변경은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
次回の原稿を送って下さい。
다음 원고를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私を空港まで送ってくれませんか?
저를 공항까지 바래다주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
興行収入10億円以上の映画
흥행 수입 10억엔 이상인 영화 - 韓国語翻訳例文
更新した成分表を送ります。
갱신한 성분표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機が遅れるかもしれない。
비행기가 늦을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今起きないと学校に遅れますよ。
당신은 지금 일어나지 않으면 학교에 늦어요. - 韓国語翻訳例文
参考までに資料をお送ります。
참고로 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その家は3億円と、とても高価だ。
그 집은 3억 엔으로, 매우 고가이다. - 韓国語翻訳例文
それを変更して送り直します。
저는 그것을 변경하고 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
20日以降に手紙を送ります。
20일 이후에 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
8月20日以降に手紙を送ります。
8월 20일 이후에 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今から、変更した図面を送ります。
이제, 변경한 도면을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
交換部品をお送りいたします。
교환 부품을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
交通渋滞に遭って遅れた。
차량 정체 때문에 늦었다. - 韓国語翻訳例文
私を空港まで送ってください。
저를 공항까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私を空港まで送ってくれませんか?
당신은 저를 공항까지 데려다주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを空港に見送りには行けない。
당신을 공항에 데려다줄 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らの多くは同じ小学校だった。
그들의 대부분은 같은 초등학교였다. - 韓国語翻訳例文
有効な許可書を送って下さい。
유효한 허가서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの場所を観光しました。
저는 많은 곳을 관광했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校はここから遠くない。
우리 학교는 여기서 멀지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
우리는 그것을 미리 고려해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
이 밖에도 알아둬야 할 요구 사항이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの友人が空港に見送りに来てくれた。
많은 친구가 공항으로 배웅와 주었다. - 韓国語翻訳例文
この地域では、多くの家屋が洪水で流されました。
이 지역에서는, 많은 가옥이 홍수로 떠내려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行に預けておくのは金利が少ないです。
은행에 맡기는 것은 금리가 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが高校生だった時の記憶を呼び起こします。
그것은 우리가 고등학생이었을 때의 기억을 불러일으킵니다. - 韓国語翻訳例文
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。
깃발을 든 많은 시위자들이 공원 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちがあなたの航空券を購入しお送りします。
우리가 당신의 항공권을 사서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
降雨のため、屋内での開催に変更となりました。
비 때문에, 실내 개최로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
機関誌に掲載する広告原稿を送った。
기관지에 게재하는 광고 원고를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。
저는 많은 아이가 건강한 식생활을 할 수 있게 도움이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
은행은 단순히 돈을 보관해 두는 장소이기만 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |