意味 | 例文 |
「コア酵素」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
そこでアクシデントに遭う。
그곳에서 사고를 당한다. - 韓国語翻訳例文
そこで明日会いましょう。
그곳에서 내일 만납시다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうそこに行きましたか。
당신은 이미 그곳에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
そしてその男の子はあなたに出会う。
그리고 그 남자아이는 당신과 만난다. - 韓国語翻訳例文
そのことを教えてくれてありがとう。
그것을 가르쳐 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私に嘘を話したことはありますか?
제게 거짓말을 한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたも知っていることだろう。
그것은 당신도 알고 있는 것일 거다. - 韓国語翻訳例文
私に嘘を話したことはありますか?
당신은 저에게 거짓말을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのことについては後回しにしよう。
그 일에 대해서는 뒤로 미루자. - 韓国語翻訳例文
それはなんと幸せなことでしょう。
그것은 얼마나 행복한 것인가요. - 韓国語翻訳例文
そこは彼女が以前に住んだことのある国とは違う。
그곳은 그녀가 예전에 살았던 적이 있는 나라와는 다르다. - 韓国語翻訳例文
残された放送時間はあとわずかだ。
남은 방송시간은 앞으로 얼마 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは原作のあれとは異なるだろう。
그것은 원작의 저것과는 다를 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの所へ届くでしょう。
그것은 당신 집에 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日卒業式の予行がありました。
오늘 졸업식 예행이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
당신은 이제 슬슬 부모로부터 자립해야 할 시기에요. - 韓国語翻訳例文
このフロアの売場効率はここ数カ月で急速に増加している。
이 층의 매장 효율은 요즘 몇 개월에서 급속히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?
이런 규칙은 바꿀 필요가 있는 것 아닐까요? - 韓国語翻訳例文
それについては今度話し合いましょう。
그것에 대해서는 다음번 얘기합시다. - 韓国語翻訳例文
それは明日以降になってしまう。
그것은 내일 이후가 돼버린다. - 韓国語翻訳例文
こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。
이럴 때 남자라면, 거짓말이라도 사랑한다고 말하는 거야. - 韓国語翻訳例文
今日そこでサッカー大会がありました
오늘 그곳에서 축구 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。
그 풍경은 반드시 당신의 마음을 움직이겠지요. - 韓国語翻訳例文
あなたが請求書を郵送してくれることを願う。
나는 당신이 청구서를 우송해 주기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
この番組は再放送の予定はありません。
이 프로그램은 재방송 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その箱はとても重いのであなたには運べないでしょう。
그 상자는 무척 무거우므로 당신은 옮길 수 없을 거예요. - 韓国語翻訳例文
私はその高速道路上で車の事故にあった。
나는 그 고속도로에서 교통 사고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日私に言ったことは嘘ですね。
당신이 어제 내게 말한 것은 거짓이네요. - 韓国語翻訳例文
そこにはあなたの都合の良い時間に行きましょう。
그곳에는 당신의 시간이 괜찮을 때 갑시다. - 韓国語翻訳例文
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。
저는 자신이 이제 그렇게 어리지는 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がここに来た目的の一つには、精神的な休息の意味もあった。
내가 여기에 온 목적 중 하나는, 정신적 휴식의 의미도 있었다. - 韓国語翻訳例文
この記事の目的は読者に競争犬の世話の仕方を伝えることである。
이 기사의 목적은 독자에게 경주견을 돌보는 방법을 전달하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それに対する私のアイデアは効果があったと思う。
그것에 대한 아이디어는 효과가 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
皮膚擦傷法は高速で回転する円盤を用いて皮膚の最上層を機械的に削ることである。
피부 찰상법은 고속으로 회전하는 원반을 사용해 피부의 표피를 기계적으로 깎는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はこの後大学の同窓会に出席します。
저는 이 이후 대학의 동창회에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで英語を話す多くの人に出会うでしょう。
그곳에서 영어를 말하는 많은 사람을 만나겠지요. - 韓国語翻訳例文
双方がよく話し合うことが大切だと思う。
나는 양측이 잘 이야기하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。
슬슬 이 소프트웨어를 업그레이드해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
アルコールは酵素によって分解される。
알코올은 효소에 의해 분해된다. - 韓国語翻訳例文
それは、明日リリースすることが出来るでしょう。
그것은, 내일 공개하는 것이 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
当院には高気圧治療装置があります。
본원에는 고기압 치료 장치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすんだろうなあと思う。
그 풍경은 반드시 당신의 마을을 움직일 것이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。
그렇게 하는 것은, 신체의 손상, 장치의 고장 또는 손해를 일으키는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。
그만큼 언니를 생각해주는 여동생이 있어서 언니는 행복했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この半年間、アジア圏での市場の競争がエスカレートしています。
이 반 년간, 아시아권에서의 시장 경쟁이 빨라지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、小学校の同窓会がありました。
지난주 토요일, 초등학교 동창회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その事について説明してくれてありがとう。
그 일에 대해서 설명해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。
시간적 가치는 옵션의 가치 구성 요소 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
それはなぜなら私には子供がいないからであろう。
그것은 왜냐하면 나에게는 아이가 있지 않기 때문일 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たち二人だけが、高校卒業した後も美術を専攻した。
우리 딱 두 명이, 고등학교를 졸업한 후에도 미용을 전공했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |