「コの字型」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > コの字型の意味・解説 > コの字型に関連した韓国語例文


「コの字型」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2583



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 51 52 次へ>

私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。

우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

私は神の知恵を信じます。全てのとには適切な時期があるのです。

저는 신의 지혜를 믿습니다. 모든 것에는 적절한 시기가 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

の火事は放火が原因になって起った。

이 화재는 방화가 원인으로 일어났다. - 韓国語翻訳例文

のサンプルは、水分蒸散を抑えるとができた。

이 샘플은, 수분 증산을 줄일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

人生の道を誤るとなく、成長するとができました。

저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それを自分のととして受け止めるとが出来ませんでした。

저는 그것을 제 것으로 받아들일 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

数年で電子資金振替への需要が増加した。

최근 몇년간 전자 자금 이체에 대한 수요가 증가했다. - 韓国語翻訳例文

の情報について数点確認したいとがある。

이 정보에 관해서 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちはたくさんしたいとがあるに違いない。

그녀들은 하고 싶은 일이 많이 있음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「サンフランシスの歴史の中でれは最高の日だ。」と一人の女性が言った。

센프란시스코의 역사안에서 이건 최고의 날이다.' 라고 한 여성이 말했다. - 韓国語翻訳例文

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

のインストールが完了したあと、処理が始まります。

이 설치가 완료된 후, 처리가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

自分の趣味がもう一つあるとに、気が付きました。

저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。

좀처럼 자신의 작품을 인정받지 못해서 상처받았다. - 韓国語翻訳例文

一般のお客は、見るとができない展示品が見れた。

일반 손님은, 볼 수 없는 전시품을 봤다. - 韓国語翻訳例文

3日前に火事が起ったその森にはまだくすぶりがある。

3일 전에 화재가 일어났던 그 숲에는 아직 연기를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの党が他政党が譲歩するとを待っている対立

각 당이 타정당이 양보하기를 기다리고 있는 대립 - 韓国語翻訳例文

の情報が正しいかどうか調べるとは可能ですか。

저는 이 정보가 맞는지 아닌지 알아볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。

제 정보가 맞는지 틀린지 혼란스럽습니다 - 韓国語翻訳例文

の手順にしたがって、その後のファイルをパソンに保存して下さい。

이 순서에 따라서, 그 후 이 파일을 컴퓨터에 저장해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はその事故で一生残る怪我を負った。

그녀는 그 사고로 평생 남을 상처를 입었다. - 韓国語翻訳例文

その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起した。

그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

最大数の機器を併用して実験が行われたとが重要である。

최대수의 기기를 병용하여 실험이 행해진 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

1人の男が窓の傍に立っているのを見ました。

저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはその人の行動が奇妙に感じるでしょう。

당신에게는 그 사람의 행동이 기묘하게 느껴질 것입니다. - 韓国語翻訳例文

僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。

내가 여자 아이들 사이에서 인기가 없는 이유를, 나는 이해한다. - 韓国語翻訳例文

御者は彼女が辻馬車に乗り込むのを手伝った。

마부는 그녀가 길가의 마차에 올라타는 것을 도왔다. - 韓国語翻訳例文

その列車事故によって、40人の人が負傷しました。

그 열차사고로 인해, 40명의 사람이 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私に、彼女が重病を抱えていると言ったとはなかった。

그녀는 나에게 그녀가 중병을 앓고 있다고 말한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうとができました。

우리는 그들에게 위의 상황을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私がドアを開けると、一人のおじいさんがそに立っていました。

제가 문을 열자, 한 명의 할아버지가 그곳에 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのワクチンには十分な免疫原性がなかったとが、後日わかった。

그 백신에는 충분한 면역원성이 없없던 것이, 후일 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちが乗った飛行機と同じだった。

그것은 우리가 탄 비행기와 같았다. - 韓国語翻訳例文

彼女が盲目であるとより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。

그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

唯一残念なとは、彼女が来なかったとです。

유일하게 아쉬운 것은, 그녀가 오지 않은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私はの時間しかその予約が取れなかった。

나는 이 시간밖에 그 예약을 할 수 가 없었다. - 韓国語翻訳例文

僕がの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。

제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

れらの情報があなたの役に立てれば嬉しいです。

저는 이 정보들이 당신에게 도움이 될 수 있다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

の春、私の人生において大きな変化がありました。

이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたそ私のビジネスに興味があるのではないですか?

당신이야말로 제 사업에 관심이 있는 건 아닌가요? - 韓国語翻訳例文

の食事が、私に会わなかったのかもしれません。

그곳의 식사가, 제게 맞지 않았는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

の記事は何が言いたいのか私には分からない。

이 기사는 무슨 말을 하고 싶은 것인지 나는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

なぜ私がの年齢で英語を始めたのか分かりますか?

왜 제가 이 나이에 영어를 시작한 것인지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文

の机は叔父が私にくれたものです。

이 책상은 삼촌이 제게 준 것입니다. - 韓国語翻訳例文

れらの情報があなたのお役に立てば幸いです。

이것들의 정보가 당신에게 도움이 된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

の情報があなたのお役に立てば嬉しいです。

이 정보가 당신에게 도움이 된다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その上、私たちはその状況を確認するとができる。

게다가, 우리들은 그 상황을 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 51 52 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS