「ゲート室」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ゲート室の意味・解説 > ゲート室に関連した韓国語例文


「ゲート室」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 152



<前へ 1 2 3 4 次へ>

株主宛のサーキュラーは決算日から2ヵ月以内に送付するものとする。

주주 앞의 회람 문서는 결산일로부터 2개월 이내에 송부한다. - 韓国語翻訳例文

七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。

칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は今でも1989年に発売された初代ゲームボーイを持っています。

저는 지금도 1989년에 발매된 초대 게임보이를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。

중년의 고객층을 타겟으로 한 리스트를 달아 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文

車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。

자동차가 충돌했지만, 에어백 덕분에 그 운전수의 목숨은 무사했다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

즐거운 게임이나 자원봉사 등을 통하여 세계 모든 사람과 한통이 됩시다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

재미있는 게임과 봉사 활동 등을 통해서, 세계 모두와 연을 맺읍시다. - 韓国語翻訳例文

ボビーの歌手になるという夢は現実になった。

보비의 가수가 된다는 꿈은 현실이 되었다. - 韓国語翻訳例文

大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。

대기권 진입 시 캡슐은 감속용 낙하산을 연다. - 韓国語翻訳例文

我が社はスケールメリットの実現に成功した。

우리 회사는 스케일 메리트 실현에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

私は画面にスロットゲームを映した。

나는 화면에 슬롯 게임을 비췄다. - 韓国語翻訳例文

このゲームで分からない事があったら質問して下さい。

이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文

当社ではカラーシャツの着用は原則禁止です。

당사에서는 칼라 셔츠 착용은 원칙적으로 금지입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。

당신의 지원 덕분에 저희는 큰 문제를 해결할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ゴート族は最初にキリスト教に改宗したゲルマン民族の1つだった。

고트족은 처음에 기독교로 개종한 게르만 민족 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。

모기지 증권은 지금의 황폐한 시장에서 확실한 포트폴리오를 짤 가장 효과적인 수단의 하나로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。

고효율 선별 기술은 생화학이나 유전체학의 분야에서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

콜라겐은 건강한 아름다움을 유지하기 위해서는 불가결하다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文

これは先月行った謝恩会のアンケートです。

이것은 지난달 실시한 사은회의 설문입니다. - 韓国語翻訳例文

出発の30分以上前に、ゲートにいてください。

출발 30분 이상 전에, 게이트에 있어 주십시오. - 韓国語翻訳例文

友人を空港の出発ゲートで見送った。

나는 친구를 공항 출발 게이트에서 배웅했다. - 韓国語翻訳例文

私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。

제 논문의 주제는 아리아케 해에서의 그린 타이드의 계절적 변동과 그 원인종의 특정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

リバースモーゲージは融資金を一括ではなく分割で受け取る点を除いては、通常の住宅ローンと変わりないという主張がある。

리버스모기지는 대출금을 일괄이 아닌 분할로 받는 점을 제외하고는 보통의 부택 담보 대출과 변하는 것이 없다는 주장이 있다. - 韓国語翻訳例文

この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。

이 상품은 국내 시장을 목표로 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文

東日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。

동일본 대지진의 발생으로 TOPIX 선물이 크게 하락하며, 서킷 브레이커가 발동됐다. - 韓国語翻訳例文

取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。

추후 납품 주문을 하기 위해 업체에 연락한 결과, 이달 말쯤에 들어올 예정이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。

매번의 해설자에 더해서, 오늘은 게스트를 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文

経費削減のシミュレーションを検討した結果、来月から全社的に実施することになりました。

경비 삭감 시뮬레이션을 검토한 결과, 다음 달부터 회사 전체적인 실시를 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。

저번 메일에서 실례되는 표현을 써버린 점 사과 드립니다. - 韓国語翻訳例文

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。

다음 주 월요일 미팅 실시 장소를 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーレを訪れた。

우리는 3년 단위의 현대 미술전 요코하마 트리엔날레를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はクリーシェに陥ることなく連載小説を書きあげることに成功した。

그녀는 진부함에 빠지지 않고 연재 소설을 끝내는 것을 성공했다. - 韓国語翻訳例文

発売から2ヵ月で年間販売目標の70パーセントを達成しました。

발매로부터 2개월 만에 연간 판매 목표인 70%를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 전원이 공격과 수비를 해야만 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 모든 사람이 공격과 수비를 해야 해서 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 모두가 공격과 수비를 해야 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。

이 스포츠는 전원이 공격과 수비를 모두 해야 해서 매우 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

5개월간, 운전사가 있는 렌터카를 빌리는 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。

크로스 펑셔널 팀이라는 틀은 일본 기업에 그 원형을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

サイバー攻撃に備えて、我々は機密漏洩防止のソフトウェアを導入した。

사이버 공격에 대비해서, 우리는 기밀 누설 방지 소프트웨어를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。

이 안건은 애초 예정보다 2개월 시작이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文

彼も彼女も、毎週末に僕と一緒にテレビゲームをしてくれます。

그도 그녀도, 매 주말에 나와 같이 티비게임을 해줍니다. - 韓国語翻訳例文

社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。

사회인으로서의 최소한의 매너는 입사 전에 몸에 익혀두세요. - 韓国語翻訳例文

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。

폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。

내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的なオークション方式はイギリス式、つまり競り上げ式競売である。

가장 일반적인 경매 방식은 영국식, 즉 서로 다투어 값을 올리는 식의 경매이다. - 韓国語翻訳例文

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。

그 로봇은 인간의 손을 본뜬 민감한 그리퍼가 달려 있다. - 韓国語翻訳例文

ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。

갤럭시 건설의 각 주주는 Galaxy주 한 개당 슈퍼플레넷사의 주식 0.5주를 받게 되어, 단위 미만 주식에서는 현금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。

복수의 전자 제품을 네트워크를 통해서 일원 관리하는 시스템이 계속 등장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来月バスケットボール大会がこの内競技場で開催される。

다음달 농구 대회가 이 실내 경기장에서 개최된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS