意味 | 例文 |
「ゲルニカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1104件
人類の起源はアフリカにある。
인류의 기원은 아프리카에 있다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금은 알게 되었어요. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
たてがみをとかしてあげると、ハナコは穏やかにいななく。
갈기를 풀어 주면 하나코는 고요하게 울다. - 韓国語翻訳例文
実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。
실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文
フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?
필리핀에서도 10년마다 결혼식을 올리는 관습이 생기게 되나요? - 韓国語翻訳例文
バルブが破損する原因は何ですか?
밸브가 파손되는 원인은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は父親から叱られることから逃げてきた。
그는 아버지에게 야단맞는 것에서 도망쳐 왔다. - 韓国語翻訳例文
何か助言があると助かります。
무언가 조언이 있으면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ゲージの中にいる犬は彼のです。
게이지의 안에 있는 강아지는 그의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2ヶ月入院しているそうだ。
그는 2개월 입원하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はいい加減に仕事をする。
그는 적당히 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
下院の権限に関する問題
하원의 권한에 관한 문제 - 韓国語翻訳例文
どのようにそれを実現するか。
어떻게 그것을 실현하나. - 韓国語翻訳例文
確かに現状はまだ問題がある。
확실히 현장은 아직 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
背中に激しい痒みがある。
등에 심한 가려움이 있다. - 韓国語翻訳例文
外部からの助言を大事にする。
외부의 조언을 소중히 하다. - 韓国語翻訳例文
彼の裁判は2、3ヶ月後に行われる。
그의 재판은 2, 3개월 후에 열린다. - 韓国語翻訳例文
芸能人になる気はないのですか?
당신은 연예인이 될 생각은 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
時間に関するメタファー的な表現
시간에 관한 은유적 표현 - 韓国語翻訳例文
来月から始まる授業について
다음 주부터 시작하는 수업에 관해서 - 韓国語翻訳例文
3ヶ月間にわたって協議する。
3개월간에 걸쳐 협의한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族に歓迎されるでしょう。
당신의 가족에게 환영받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
現在学校の近くに図書館がある。
현재 학교의 근처에는 도서관이 있다. - 韓国語翻訳例文
だから、これを見ると元気になれます。
그래서, 이것을 보면 힘을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その歓迎会に出席する予定です。
저는 그 환영회에 참석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
国全体と世界に衝撃を与える
나라 전체에 충격을 주다 - 韓国語翻訳例文
あなたに何をしてあげることができますか。
저는 당신에게 무엇을 해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのために何をしてあげることができますか。
저는 당신을 위해 무엇을 해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに何かしてあげる事が私の喜びです。
당신에게 뭐든 해주는 것이 제 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたにそれを完璧に仕上げることを約束します。
우리는 당신에게 그것을 완벽히 하기로 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に重病を抱えていることを告げた。
그녀는 나에게 중병을 앓고 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。
“농담도 적당히해!”하고 그는 발끈하며 말했다. - 韓国語翻訳例文
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。
그덕에 우리는 우주 공간에 대해서 고찰할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
観光に連れていってあげるからいつ来てもいいよ。
관광에 데리고 가 줄 테니까 언제 와도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
その男は自慢げにフウライカジキを抱え込んでいる。
그 남자는 자랑스럽게 일본산 청새치를 끌어안고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。
우리에게 있어서, 이 이상 그 가격을 내리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女にカナダのガイドブックを貸してあげるつもりです。
저는 그녀에게 캐나다 가이드북을 빌려줄 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ている間に体が持ち上げられた感じがした。
그는 자는 중에 몸이 들어 올려진 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。
내가 이곳에 있을 수 있는 것은 그 덕분이다. - 韓国語翻訳例文
このラケットのおかげで試合に勝てた気がする。
이 라켓 덕분에 시합에서 이긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その値上げが妥当かどうか確認する。
나는 그 가격 인상이 타당한지 아닌지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
ニジェールに5ヶ月前に来ました。
니제르에 5개월 전에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。
이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。
선원들은 배를 가볍게 하기 위해서 큰 상자를 내버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで日本で生まれてよかったと思える。
당신 덕분에 일본에서 태어나서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
おかげで英語が話せるようになりました。
덕분에 영어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで、自分に自信を持てるのだと思います。
그 덕분에, 저는 저에게 자신감을 가지고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを上手に投げることができましたか?
당신은 그것을 잘 던질 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。
더 이상 가격을 낮추면 서비스의 질에 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |