例文 |
「ケンノウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2627件
ABCモーターの授権資本が80億円から100億円に増資された。
ABC모터의 수권 자본이 80억엔에서 100억엔으로 증자되었다. - 韓国語翻訳例文
長い旅行なので喧嘩しないか心配です。
긴 여행이라 싸우지 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
검토를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。
급한 대로, 요건만 실례합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学院で鳥の生態を研究していた。
그는 대학원에서 조류 생태를 연구했었다. - 韓国語翻訳例文
彼は天文測定学の研究に取り組んだ。
그는 천문 측정학의 연구에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文
これまで私たちはこの研究に取り組んできている。
지금까지 우리는 이 연구에 몰두해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
資料はちゃんと見れていませんが、あなたの意見を支持します。
자료는 제대로 보지 않았지만, 당신의 의견을 지지합니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、明日中に見積もりをお送りします。
그 건에 대해서, 저는 내일 중에 견적을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その試験は私にとって数学と理科が難しかったです。
그 시험은 저에게 수학과 이과가 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その英文が正しいか検証すること。
그 영문이 맞는지 검증할 것. - 韓国語翻訳例文
私たちはその研究に取り組んできた。
우리는 그 연구에 매진해왔다. - 韓国語翻訳例文
全ての試験が完了する日を、教えて頂けませんか?
모든 시험이 완료하는 날을, 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
条件は次のいずれかを必ず指定してください。
조건은 다음 중 하나를 꼭 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
僕らの意見はすでに太郎に伝えてあります。
우리들의 의견은 이미 타로에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
高齢はこの手術に対して危険性はない。
고령자는 이 수술의 위험성은 없다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して社内に確認中です。
그 건에 관해서 사내에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
我々は4月4日にこの権利を譲渡した。
우리는 4월 4일에 이 권리를 양도했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのために保険に加入します。
우리는 당신을 위해서 보험에 가입합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの試験を保証できない。
우리는 이 시험을 보증할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
個々の実験はグループとしてまとめられて報告された。
각각의 실험은 그룹으로서 정리되어 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
その件はカスタマーサービスに尋ねた方がよいですか。
저는 그 건은 고객 서비스에 묻는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
この件については心配しなくて大丈夫です。
이 건에 대해서는 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の研修で一番つらかったことはなんですか?
이번 연수에서 가장 힘들었던 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これは私にとって、初めての研究です。
이것은 저에게, 첫 연구입니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
나의 아버지는, 흡연이 건강에 나쁘다는 것은, 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこの結論について検討していたところだ。
나는 이 결론에 대해서 검토하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。
우리는 그 회사에서 만들어지는 석탄을 파는 권리를 얻다. - 韓国語翻訳例文
ABCによって行われた最新の試行実験では……
ABC로인해 행해진 최신의 실행실험에서는...... - 韓国語翻訳例文
上記検体について分析した結果は次のとおりです。
상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
切り取ったものに異常がないかを検査してください。
잘라낸 것에 이상이 없는지 검사해주세요. - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
歩きながらスマートフォンを操作するのは危険です。
걸으면서 스마트폰을 조작하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。
이것들의 소견은 반드시 본 증례에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この低地地域を守るために堤防を建築するべきだ。
이 저지대 지역을 지키기 위해서 제방을 건축해야 한다. - 韓国語翻訳例文
健康のために役立つ仕事をしていました。
저는, 건강을 위해 도움이 되는 일을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。
우리는 9월에 그것에 대한 검토회를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは初めての経験で興奮しました。
저는 그것은 첫 경험이라 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今ロサンゼルスの店で研修している。
그는 지금 로스앤젤레스의 가게에서 연수하고 있다. - 韓国語翻訳例文
歴史におけるジェンダー史研究の現在
역사에서의 성 역사 연구의 현재 - 韓国語翻訳例文
弊社サービスの検討よろしくお願いします。
우리 회사 서비스의 검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日研修があるのでそれに参加できません。
저는 내일 연수가 있어서 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。
그렇지만, 권총에 익숙해지고 싶기 때문에 가끔 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
単価の見積もりと条件を教えてください。
가격 견적서와 조건을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
이것은 다른 문헌을 참고해서 만들어낸 책이다. - 韓国語翻訳例文
この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。
이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。
건강을 생각하여 카페인을 뺀 커피로 바꾸었다. - 韓国語翻訳例文
この件について事業部に確認しました。
이 건에 관해서 사업부에 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
誤って別件のメールを送付してしまいました。
실수로 다른 건의 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
サミングは格闘家の目にとって危険である。
서밍은 격투가의 눈에 있어서 위험하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |