意味 | 例文 |
「ケニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3821件
さもなければ私はその試合に負けていた。
그렇지 않으면 나는 그 시합에 졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすぐにそのドアを閉めなければいけない。
우리는 바로 그 문을 닫아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合わなければなりません。
우리는 서로 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
アイスが溶けないように気をつけてください。
얼음이 녹지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは2月頭にそれを受け取らなくてはいけません。
우리는 2월 초에 그것을 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
그녀들은 경기에 졌지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
日本は危険な状況にある。
일본은 위험한 상황에 있다. - 韓国語翻訳例文
花子の庭には竹があるのですね。
하나코의 정원에는 대나무가 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
私に何か意見がありましたか?
제게 무언가 의견이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
任命の背景にある論理的根拠
임명의 배경에 있는 논리적 근거 - 韓国語翻訳例文
あなたに確認結果を報告します。
당신에게 확인 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私に何か意見がありましたか?
당신은 저에게 뭔가 의견이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
山の南側に巨大な圏谷がある。
산의 남쪽에 거대한 권곡이 있다. - 韓国語翻訳例文
幡ヶ谷に美味しいラーメン屋がある。
하타가야에 맛있는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。
당신이 괜찮다면 그 미팅은 내일로 연장해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今申し上げた条件に合う物件を再度ご提案いただけますか。
지금 말씀드린 조건에 맞는 물건을 다시 제안해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もし在庫があれば、水曜の朝までには受け取っていただけますよ。
만약 재고가 있으면, 수요일 아침까지는 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのチケットを受け取り次第あなたに送ります。
저는 그 티켓을 받는 대로 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ早く私の決断をあなたに伝えます。
될 수 있는 한 빨리 나의 결단을 당신에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。
저는 그것이 당신의 연구에 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたに時間が無ければ結構です。
만약, 당신에게 시간이 없다면 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
이 건으로 당신에게 민폐를 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
저는 당신에게 수고를 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。
저는 당신에게 수고를 끼쳐 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに面倒を掛けて申し訳ございません。
저는 당신을 성가시게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。
당신에게 대단히 민폐를 끼쳐서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません
다시 반복합니다만, 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑お掛けして申し訳ございません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに特別な手助けを求めるのは申し訳なく思う。
나는 당신에게 특별한 도움을 청하는 것은 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にお酒をご馳走しなければならない。
당신은 나에게 술을 대접하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたは月曜日にお酒を飲むのを避けていますね。
당신은 월요일에 술 마시는 것을 피하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して警戒を続ける必要がある。
우리는 그것에 대해서 경계를 계속할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
아이가 다치지 않도록 조심해서 주세요. - 韓国語翻訳例文
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
얼마나 험한 길이라고 해도, 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何があなたの来日を決定づけたのですか?
무엇이 당신의 일본 방문을 결정하게 했습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてあなたのご意見をいただけませんか。
그것에 대해 당신의 의견을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに何度も手数をかけさせて申し訳ない。
나는 당신에게 몇 번이고 신세를 끼쳐 미안하다. - 韓国語翻訳例文
これについてあなたの意見をいただけませんか?
이것에 대해서 당신의 의견을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
常に謙虚であることを心がけています。
항상 겸허할 것을 유념하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。
당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの寛容で高潔な態度に感銘を受けています。
저는 당신의 관용적이고 고결한 태도에 감명을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのご見解を聞かせていただけますか。
그것에 관한 당신의 견해를 들려주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼に頼まれて、あなたから荷物を受け取りに来た。
나는 그의 부탁으로, 당신에게서 짐을 받으러 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその荷物を預けることができますか?
당신에게 그 짐을 맡길 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその荷物を預けてよいですか?
저는 당신에게 그 짐을 맡겨도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。
침대를 그에게 넘겨주고 자신은 침대 겸용 소파에 잤다. - 韓国語翻訳例文
食事の締めのお茶漬けに、お酒のアテにもよし。
식사의 마무리인 오차즈케로, 해장에도 좋다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |