「ケトン体」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ケトン体の意味・解説 > ケトン体に関連した韓国語例文


「ケトン体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 795



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

상품 구매 검토에 있어서 질문하고 싶어서 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。

임무를 마치고, 갈릴레요 탐사선은 목성의 대기권을 향하여 돌입했다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強して、発展途上国で子供達を助けたいです。

저는 영어를 공부해서, 개발도상국에서 아이들을 돕고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。

그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文

機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。

기종이 다른 전원 케이블은 절대 사용하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

およそ2時間携帯電話で友達と話しました。

저는 약 2시간 휴대전화로 친구와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの携帯電話会社は、スイッチングコストを負担することによって顧客を惹きつけようとしている。

많은 휴대 전화 회사는, 전환 비용를 부담함으로써 고객을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

이 문대를 빨리 해결해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。

의사는 그에게 병리 조직학적 검사를 받는 것은 어떠냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

이 연구는 2년 이내에 조사를 한 환자를 대상으로 하였다. - 韓国語翻訳例文

今の制では十分な品質のサービスを提供し続けることができません。

현재의 체제로는 충분한 품질의 서비스를 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

一年生からずっと試合に出させてもらい、たくさんの経験をしました。

일학년 때부터 시합에 나가서, 많은 경험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。

이런 페이지는 검색 엔진에서 검색 대상이 되기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

誰とでも携帯電話で話すことができる。

당신은 누구와도 휴대폰으로 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。

우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文

子供のとき地引き網漁の験をしたことがあります。

저는 아이였을 때 후릿그물 어업을 체험한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それを今後の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。

저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社媒に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

反ユダヤ主義者とはユダヤ人に対して嫌悪感を持つ人のことです。

반유대주의자라는 것은 유대인에 대한 혐오감을 가진 사람을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトが終わって気が抜けたとたん調を崩してしまった。

프로젝트가 끝나서 맥이 빠진 순간 몸 상태가 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

言葉が分からなくて大変だと思うけど、これからも頑張ろうね。

말을 몰라서 힘들다고 생각하지만, 앞으로도 열심히 하자. - 韓国語翻訳例文

慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。

신중히 검토한 결과, 사업을 철수하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

수출 규제 대상으로 되어 있으므로 국외로 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にとって私が大切な存在であり続けることは難しいです。

그녀에게 제가 소중한 존재로 계속 남는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。

경영이 힘들어진 원인을 한마디로 말하면 경영환경의 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。

경영 부실 원인을 한마디로 말하자면, 경영 환경 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신 중에 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

依頼の件は電話とメールで連絡しておきました。

의뢰 건은 전화와 메일로 연락해두었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの携帯電話を失くしたらなんと言うでしょうか。

당신은, 당신의 휴대 전화를 잃어버리면, 뭐라고 할까요? - 韓国語翻訳例文

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。

나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文

パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。

컴퓨터 메일과 휴대전화 메일 어떤 것이라도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

突然の事態で誠に申し訳ありません。

갑작스러운 사태에 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

突然の事態で誠に申し訳ありません。

갑작스러운 사태 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

コロンブスが新大陸を発見したと言われている。

콜럼버스가 신대륙을 발견했다고 한다. - 韓国語翻訳例文

資本移転はしばしば経常移転と対比される。

자본 이전은 종종 경상 이전과 비교된다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ございません。

바쁘신 와중 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신데 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。

여러 가지 회사를 볼 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

池の周りにはたくさんのイトトンボがいた。

연못의 주위에는 많은 실잠자리아목이있다 - 韓国語翻訳例文

プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。

프로젝트의 전망에 대해서, 여러분의 의견을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このプログラムを通してもっと自分の意見を言えるようになりたい。

이 프로그램을 통해서 더욱 자신의 의견을 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

以前の私の家には一つだけベッドルームがあった。

이전의 우리 집에는 침실이 한 개가 있었다. - 韓国語翻訳例文

結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。

꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは一晩中歌い続けました。

우리는 밤새 노래를 계속 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は休み明けで仕事が大変だった。

오늘은 휴가가 끝난 직후로 일이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

この質問に対してあなたからの回答をいただけますか?

이 질문에 대해서 당신에게 답변을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

その仕事は大変だけどやりがいがあります。

그 일은 힘들지만 보람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の経験に基づいた対策を紹介します。

저의 경험에 근거한 대책을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。

도착하는 날짜와 시간대를 지정하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は組み立て済みの状態でお届けします。

이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS