意味 | 例文 |
「ケテン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7767件
その結果を聞いて本当に嬉しいです!
저는, 그 결과를 들어서 정말 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
立ち入り禁止区域内には決して入らないこと。
출입 금지 구역 내에는 절대 들어가지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。
판매자에게 상대를 속일 의도가 있었는지는 상관없다. - 韓国語翻訳例文
この内容で良いかを検討して下さい。
당신은 이 내용으로 되는지를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
システム設計の過程で何か問題があったようだ。
시스템 설계 과정에서 무슨 문제가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
미야자키 현에 6박 7일로 여행을 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の意見を誰かに聞いてもらいたい。
나는 내 의견을 누군가가 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
最も効果的な解決策を提案します。
가장 효과적인 해결책을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
結果として、私は十分に理解できました。
결과로서, 나는 충분히 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
연구는 미세 구조 모델을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
今回の経緯を説明してもいいですか?
이번 경위를 설명해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私たちの関係をゆっくり温めて行きたい。
우리 사이를 천천히 녹여가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係をゆっくり深めて行きたい。
우리 사이를 천천히 깊어져 가게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その件についてはどちらでも良いです。
저는 그 건에 대해서는 어느 쪽이라도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
고용 계약서에 사인을 하고 회사에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの疑問が解決することを願っています。
저는 당신의 의문이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚生活がうまくいかなくなってから
결혼 생활이 잘 되어가지 않게 되고 나서부터 - 韓国語翻訳例文
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文
この結果、間違っていないことを確認しました。
이 결과, 틀리지 않았다는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
この発見に対してノーベル賞が与えられた。
이 발견에 대해서 노벨상이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ結婚していなかったのですね。
그는 아직 결혼하지 않은 거네요. - 韓国語翻訳例文
インストーラーパッケージをDLして下さい。
설치 패키지를 다운로드해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはフェンスの落書きを消している。
그들은 울타리의 낙서를 지우고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここにあなたと彼の関係を書いてください。
여기에 당신과의 관계를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに彼とあなたの関係を書いてください。
여기에 그와 당신의 관계를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
ここに彼女とあなたの関係を書いてください。
여기에 그녀와 당신의 관계를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
会議に参加できなくて申し訳ないです。
회의에 참가 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
どうぞ健康に注意してお過ごしください。
아무쪼록 건강에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
いつになったら僕と結婚してくれますか。
언제쯤 저와 결혼해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
うわさによると彼女は結婚して子供もいるらしい。
소문에 의하면 그녀는 결혼해서 아이도 있대. - 韓国語翻訳例文
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
저는 어제 계속 스케이트를 탔었으므로 근육통입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はパルプ化の新しい方法を研究している。
그는 펄프화의 새로운 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女のために誕生日ケーキを作っています。
그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。
피난 경로는 실제로 걸어서 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
お会計はフロントにてお願い致します。
계산은 프런트에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてその都度あなたに報告します。
저는 이 건에 대해서 그때마다 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたが結婚していないのか不思議です。
왜 당신이 결혼하지 않았는지 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにシフォンケーキを焼いて欲しい。
당신이 시폰 케이크를 구워주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
貴方の努力により、全ての問題が解決しました。
당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の健康と幸せをお祈りいたしています。
가족의 건강과 행복을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
シフォンケーキは上手くできてよかったです。
시폰 케이크는 잘 돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はものすごくこの物件を気に入っている。
그는 아주 이 물건이 마음에 든다. - 韓国語翻訳例文
エアコンの取付位置に注意してください。
에어컨 설치 위치에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがご検討くださっているのでしたら幸いです。
당신이 검토해주신 거라면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日、新しいジャケットを着ていた。
존은 어제 새로운 재킷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
열량계는 다양한 산업에서 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ホームページに掲載している以外の商品はありますか?
홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。
물이 끓어서, 저는 난롯불을 껐습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究はその情報に基づいて調べられる。
그 연구는 그 정보에 근거해서 알아볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚が決まったら必ず教えてください。
당신의 결혼이 정해지면 꼭 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |