「グンカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > グンカの意味・解説 > グンカに関連した韓国語例文


「グンカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1572



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 31 32 次へ>

受刑者数の中で、あるグループの過剰出現がある。

수형자 수에서, 일정 집단의 과잉 출현이 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日、不具合品の発送はしていますか?

어제, 불량품 발송은 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

コンテナの製造時の不具合が見つかった。

컨테이너 제조시의 오류를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

この階段を降りて、南改札口を出てください。

이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文

ミーティングのメモをしっかり取っておいてください。

미팅의 메모를 확실히 필기해 두세요. - 韓国語翻訳例文

この番組が終わってからお風呂に入ります。

저는 이 프로그램이 끝나고 목욕을 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのトレーニングを継続して受けたい。

당신의 훈련을 계속 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の母が作ったステンドグラスはありますか?

우리 어머니가 만든 스테인드글라스는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。

위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文

サングリアはフルーティーでおいしかった。

생그리아는 과일 맛이 나서 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は映画監督であり、フォトグラファーでもある。

그는 영화감독이자, 사진가이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

月曜日見た、テレビ番組を覚えていますか?

월요일에 본, 텔레비전 프로그램을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

入院する前から私は具合が悪い。

입원하기 전부터 나는 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文

何かの不具合のせいでの緊急停止です。

어떤 오류로 긴급 정지입니다. - 韓国語翻訳例文

屋根のクラッディングは建物を雨や雪から守る。

지붕 덮개는 건물을 비나 눈으로부터 보호한다. - 韓国語翻訳例文

大抵日曜日の午後にショッピングに出かけます。

저는 주로 일요일 오후에 쇼핑하러 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。

프라이빗 클라우드 환경을 세계화시킨다. - 韓国語翻訳例文

彼は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。

그는 내가 일주일에 몇 번 정도 조깅을 하기를 권했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。

그녀는 내가 일주일에 여러 번 조깅하기를 권했다. - 韓国語翻訳例文

偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。

우연히 들어간 가게의 요리가, 뜻밖에 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

そのミーティングに出席した方が良いですか?

그 미팅에 출석하는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?

파마 스타일링은 잘 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

友達からバイクのツーリングに誘われている。

나는 친구가 오토바이 여행에 꼬시고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?

제 옷의 세탁은 다 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

グローバリゼーションという言葉をどのように説明しますか。

세계화라는 말을 어떻게 설명합니까? - 韓国語翻訳例文

何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?

왜 그 그룹에는 남자가 여자의 두배로 있나요? - 韓国語翻訳例文

ベリーダンスグッズを売っているお店を知っていますか?

벨리 댄스 물건을 파는 가게를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

バイキング料理を食べておなかいっぱいになりました。

저는, 뷔페 요리를 먹고 배가 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

私はシングル・ルームが良かっただけだ。

나는 싱글룸이 좋았을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

彼はシーミング機械の整備のために来た。

그는 시이밍 기계의 정비를 위해서 왔다. - 韓国語翻訳例文

工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。

공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。

선물용 포장에 대해서는, 추가 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

우리들의 현 상황을 보고 미래로 이어지는 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、自社の飲料水の顧客内シェアを高めるため、マーケティング方法を探るつもりだ。

우리는, 자사의 음료수의 고객 점유율을 높이기 위해서, 마케팅 방법을 찾을 계획이다. - 韓国語翻訳例文

あれがマーケティング部です。そしてマーケティング部の後ろにもう一つ会議室があります。

저것이 마케팅부입니다. 그리고 마케팅부의 뒤에 회의실이 하나 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。

객석과 무대를 잇는 시선은 극장 설계에 있어서 중요한 요소로서 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

輸入数量の増加によって国内産業が損害を被るのを防ぐ為に、IQ制度を導入した。

물량의 증가로 인해 국내 산업이 손해를 보는 것을 막기 위해서, IQ제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

リアルオプションは不確実な状況での投資を適切に行うためのすぐれた手段になり得る。

리얼 옵션은 불확실한 상황에서 투자를 적절하게 실시하기 위한 뛰어난 수단이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

우리의 현상을 보고 미래에 대비한 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は企業の課税回避を防ぐためタックスヘイブン対策税制を導入した。

정부는 기업의 과세 회피를 막기 위해서 조세 회피지 대책제를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。

다이빙을 하면, 바닷속의 자연이 얼마나 파괴되어 있는지 아시겠죠? - 韓国語翻訳例文

彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。

그는 강력한 군국주의자로 일본의 패전을 믿지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ブーイングを浴びたのに彼は賞賛に値する態度で観客に感謝した。

야유를 받았지만 그는 칭찬할 만한 태도로 관객에게 감사했다. - 韓国語翻訳例文

睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。

수면시 무호흡 증후군은 몇가지의 역병과 강한 관련성을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。

상하이의 화물은 워싱턴 주의 도시 엘린스버그의 중도였다. - 韓国語翻訳例文

我々は新商品のターゲティングについて時間をかけて話し合った。

우리는 신상품의 타겟팅에 대해서 시간을 들여서 논의했다. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。

출구에서는 관계자가 있는 일반 차선이나, 자동 정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用ください。

출구에는, 담당이 있는 일반 레인이나 자동정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか?

8월호의 카탈로그에 실린 제품번호 ‘S-54’의 상품은 아직 취급하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。

한 달에 한 번, 문의 접속금구가 느슨해지지 않았는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS