「グラーマグラス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > グラーマグラスの意味・解説 > グラーマグラスに関連した韓国語例文


「グラーマグラス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



1 2 3 次へ>

朝起きたらすぐシャワーを浴びます。

저는 아침에 일어나면 바로 샤워를 합니다. - 韓国語翻訳例文

何メートルぐらい泳ぎますか?

당신은 몇 미터 정도 수영을 합니까? - 韓国語翻訳例文

それの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。

저는 그것의 자세한 사항을 알게 되면 바로 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それの詳しい納期が分かったらすぐにメールします。

저는 그것의 자세한 납기를 알게 되면 바로 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?

그 단체에는 대체로 어느 정도의 회원이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

テーブルにサングラスを忘れていますよ。

테이블에 선글라스를 잃어버렸어요. - 韓国語翻訳例文

ボイストレーニングを習っています。

저는 보이스 트레이닝을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのリリースが決まったら私はすぐにあなたにお知らせします。

그 발매가 정해지면 저는 즉시 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来月グアムにハネムーンに行きます。

저는 다음 달 괌에 신혼여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文

クォークグルオンプラズマを生成する

쿼크 글루온 플라스마를 생성하다 - 韓国語翻訳例文

本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。

본 메일을 확인해주신다면, 바로 연락받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。

만약 우리가 프로그램을 업그레이드하지 않으면 무엇이 일어납니까? - 韓国語翻訳例文

観客は彼にスピーチを今すぐにでも終わらせて貰いたかった。

관객은 그에게 연설을 지금이라도 끝내주었으면 했다. - 韓国語翻訳例文

このカットソーはプレーティング生地で作られています。

이 니트는 엮은 천으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータープログラマーになりたいです。

저는 컴퓨터 프로그래머가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の出張のスケジュールが決まり次第、すぐにあなたに連絡します。

제 출장 스케줄이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

アップデートプログラムは自動でインストールされます。

업데이트 프로그램은 자동으로 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。

그 훈련이 2월 2일부터 시작하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

パスタと一杯のグラスワインをオーダーしました。

저는 파스타와 한 잔의 글라스 와인을 주문했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。

그리고 저는 내년 워킹홀리데이로 캐나다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!

지금 바로 우리 사이트 customclosets.com을 보시고, 당신의 옷장을 정리합시다! - 韓国語翻訳例文

今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。

이번 훈련 프로그램이 무사히 끝나서 안도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の10月から人事グループに所属しています。

저는 작년 10월부터 인사 그룹에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それから学年のグループにも招待をします。

그리고 학년 그룹에도 초대를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのテレビコマーシャルは30年ぐらい前から放送しているので、ほとんどの日本人が知っています。

그 텔레비전 광고는 30년 전부터 방송하고 있어서, 대부분의 일본인이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。

근처에 큰 체인점이 개업했지만 그 낡은 약국은 뛰어난 머천다이징 덕분에 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。

다만, 등급 변경한다면 납기에는 늦는다. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを催促し、詳細なデータが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 자세한 데이터를 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はスイミングスクールで働いています。

그녀는 수영장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。

저는 미래에 마케팅에 관여하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マップ・グラバーの使い方を教えてくれますか。

지도 어플의 사용법을 알려 주실래요? - 韓国語翻訳例文

マラソンに備えてトレーニングしに行きます。

저는 마라톤에 대비해서 훈련하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

将来マーケティングに関わりたいと考えています。

저는 장래에 마케팅에 관여하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

登山とスポーツクライミングをしています。

등산과 스포츠클라이밍을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。

블루베리 베이글 1개와 M사이즈 카페라테 포장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そのお店のスタッフにバースデーソングを歌ってもらいました。

그 가게의 직원이 생일 축하 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

플래닛 은행과 글로벌 머신즈 사는 오퍼레이팅·리스 거래로 합의했다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。

신용 카드로 지불하시면 결제 후 바로 서비스를 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

焼きハマグリパーティーは友人や家族をもてなす素晴らしい方法だ。

대합 구이 파티는 친구나 가족을 대접하는 멋진 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼はラグビーの選手なので、よく怪我をします。

그는 럭비 선수여서, 자주 다칩니다. - 韓国語翻訳例文

来週ミーティングを貴方としたいと思います。

저는 다음 주 미팅을 당신과 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 가니, 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

ロングアイランドはロブスター漁師に好まれている。

롱아일랜드는 랍스터 어부에게 선호되고 있다. - 韓国語翻訳例文

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。

2012년 6월 1일부터, 우리 회사의 이름이 무라다 홀딩스로 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを催促し、それが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 그것을 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。

저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 그것을 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。

저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS