「クレセント」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > クレセントの意味・解説 > クレセントに関連した韓国語例文


「クレセント」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 223



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。

늦었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。

우리는 신경 쓰지 말고, 혼자서 구래에 가세요. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。

신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

그녀는 불분명한 점은 확인도 게을리하지 않고, 빈틈없이 일을 해주는 인상입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。

그는 신칸센에 못 탔다고 우리는 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがあなたの彼女と幸せな人生を送れればと思います。

저는 당신이 당신의 여자친구와 행복한 인생을 보내면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードの払い戻しはありません。

신용 카드의 환불은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の回答が遅れてすみませんでした。

제 답변이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードでの支払いはできません。

신용 카드로 지불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このレジではクレジットカードは使えません。

이 계산대에서 신용 카드는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらのクレジットカードはご利用いただけません。

이 신용카드는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。

이 계산대에서는, 신용 카드는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私にそれを丁寧に説明してくれたことに感謝します。

저는 당신이 제게 그것을 정중히 설명해 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らが新しい環境で楽しく生活してくれることを望む。

그들이 새로운 환경에서 즐겁게 생활해 주기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。

그녀는 터키석이 든 고급의 은팔찌를 주었다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。

클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文

あなたのクレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。

당신의 신용카드의 유효기간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

専業主婦が作ることができるクレジットカード

전업 주부가 만들 수 있는 신용 카드 - 韓国語翻訳例文

課題の進捗に遅れをとっている生徒もいます。

과제의 진척에 뒤처져있는 학생도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

専業主婦が作ることができるクレジットカード

전업주부가 만들 수 있는 신용카드 - 韓国語翻訳例文

我々は連絡が遅れたことを反省すべきだ。

우리는 연락이 늦은 것을 반성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

유통 계열화의 이점은 제조 업체에게 가격과 판매 관리를 용이하게 만들어 주는 것이다. - 韓国語翻訳例文

それから、彼女は私にそのスマートフォンについて説明をしてくれました。

그리고, 그녀는 저에게 그 스마트 폰에 대한 설명을 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお店の人たちが私にバースデイソングを歌ってくれました。

그 가게의 사람들이 제게 생일 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか?

저희에게 전화를 건 사람에 대해서 설명해줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、われわれの会社の戦略代替案を策定してくれた。

그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다. - 韓国語翻訳例文

その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。

그 석유 회사는 많은 미숙련 노동자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

私に美味しい物を食べさせてあげたいと母は、私の好きなお寿司屋さんに連れて行ってくれた。

내게 맛있는 것을 먹여주고 싶다고 엄마는, 내가 좋아하는 초밥집에 데리고 가 주었다. - 韓国語翻訳例文

個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。

개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

枯れ葉作戦の目的は、ゲリラの隠れ場所を奪うことだった。

마른잎 작전은 게릴라의 은신처를 뺏는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。

만약 당신이 내 곁에 있어 준다면, 세계는 우리 모두에게 더 좋은 곳이 될 거예요. - 韓国語翻訳例文

私が入院していたときに、親切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。

제가 입원했을 때에, 친절히 병문안 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの試験レポートをPDF形式で、月曜日の午後4時までにこのアドレスに送ってくれませんか?

당신의 시험 레포트를 PDF형식으로, 월요일 오후 4시까지 이 주소로 보내주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。

일이 끝나면, 선배들과의 회식이나 마작으로 세월을 보내던 나날들이었습니다. - 韓国語翻訳例文

遅刻者が出ると会議が開始できませんので遅れないようにして下さい。

지각자가 나오면 회의를 시작할 수 없으므로 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품라인이 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인지 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

この本はどうすればインターネットで役立つ情報を探せるか教えてくれる。

이 책은 어떻게 하면 인터넷에서 도움이 되는 정보를 찾을 수 있는지 알려준다. - 韓国語翻訳例文

私の新たな人生を祝ってくれてありがとう。私は全てを学ぶために全力で取り組みます。

내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

2008年の改正で割賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。

2008년의 개정으로 할부 판매법은 신용 회사에서의 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文

増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。

증세의 화두는 정치적으로 숨은 위험이 많은 사안이다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントの開始が遅れる可能性はありますか?

그 행사의 개시가 늦어질 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その採石夫は石切りに熟練している。

그 채석부는 채석이 숙련되어 있다. - 韓国語翻訳例文

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。

결과로서, 라이트의 첫 회분 생산이 예정보다 늦어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。

배송료 무료, 결제는 신용카드와 은행 입금을 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。

학생들은 튀니지 땅을 방문해, 자신의 눈과 피부로 튀니지의 역사와 문화, 평화의 소중함을 느꼈을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。

그 양치기는 새로운 포도주를 넣을 가죽 주머니는 유연성이 있다는 것을 알려주었다. - 韓国語翻訳例文

特例子会社の制度は障碍者の雇用促進のために創設された。

특례 자회사의 제도는 장애인의 고용 촉진을 위해서 창설되었다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。

신용카드 번호가 예약을 확정시키는 데 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS