意味 | 例文 |
「クコ属」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 775件
うんこくせえぞ!
똥 냄새! - 韓国語翻訳例文
大学付属高校
대학 부속 고등학교 - 韓国語翻訳例文
土木構造工学
토목 구조 공학 - 韓国語翻訳例文
こちらこそどうぞよろしくお願いします。
저야말로 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
遠くで何やら泣き声が聞こえるぞ。
먼 데서 뭔가 우는 소리가 들려. - 韓国語翻訳例文
どうぞ、こちらでお待ちください。
이쪽에서 잠시만 기다려주세요 - 韓国語翻訳例文
遠くで何やら泣き声が聞こえるぞ。
멀리서 어떤 울음소리가 들려. - 韓国語翻訳例文
どうぞ荷物をそこに置いてください。
짐을 그곳에 두십시오. - 韓国語翻訳例文
どうぞ荷物をそこに置いてください。
어서 짐을 거기에 둬주세요. - 韓国語翻訳例文
これからもどうぞ宜しくお願いします。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これからもどうぞよろしくお願いします。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
家族が恋しい。
나는 가족이 그립다. - 韓国語翻訳例文
(評価項目4は除く)
(평가항목 4는 제외한다) - 韓国語翻訳例文
私立大学の付属高校
사립대학의 부속 고등학교 - 韓国語翻訳例文
黙っておくほうが賢いぞ。
가만히 두는 편이 현명하겠다. - 韓国語翻訳例文
どうぞこちらにお越し下さい。
이쪽으로 와주십시오. - 韓国語翻訳例文
この器具は、冷蔵庫の付属品です。
이 기구는, 냉장고의 부속품입니다. - 韓国語翻訳例文
構造改革に取り組む。
구조 개혁에 매달린다. - 韓国語翻訳例文
構造改革に取り組む。
구조 개혁에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文
この仏像は国宝です。
이 불상은 국보입니다. - 韓国語翻訳例文
どこに配属されますか?
어디에 배속됩니까? - 韓国語翻訳例文
いとこの家族が来ました。
사촌 가족이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
どこにも所属しません。
어디에도 소속하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この内容で満足ですか?
이 내용으로 만족합니까? - 韓国語翻訳例文
所属先はどこですか。
당신의 소속처는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
どこに配属されますか?
당신은 어디에 배속됩니까? - 韓国語翻訳例文
よく家族とそこに旅行に行きました。
자주 가족과 그곳에 여행하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
よく家族とそこに旅行に行きました。
자주 가족과 그곳으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このまま手配を継続してください。
이대로 수배를 계속해주세요. - 韓国語翻訳例文
このまま手配を継続してください。
이대로 준비를 계속해주세요. - 韓国語翻訳例文
規制構造を作る
규제 구조를 만들다 - 韓国語翻訳例文
僕らは大空に憧れる。
우리는 넓은 하늘을 동경한다. - 韓国語翻訳例文
急速な人口増加
급속한 인구 증가 - 韓国語翻訳例文
大きな構造改革
큰 구조 개혁 - 韓国語翻訳例文
構造と材料の確認
구조와 재료의 확인 - 韓国語翻訳例文
接続コネクタやコードの長さの違いで接続できない。
접속 커넥터나 코드의 길이의 차이로 접속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は旅行に行くでしょう。
내 가족은 여행에 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今後も努力していく所存です。
앞으로도 노력해나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は水族館で働く事です。
제 꿈은 수족관에서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ここは熱帯性気候に属しています。
여기는 열대성 기후에 속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの国にはそれぞれの異なる文化がある。
많은 나라에는 각각의 다른 문화가 있다. - 韓国語翻訳例文
この記録で満足しています。
저는 이 기록으로 만족합니다. - 韓国語翻訳例文
これを使う前に保存してください。
당신은 이것을 사용하기 전에 보존해주세요. - 韓国語翻訳例文
車の到着を心から待ち望む。
나는 자동차의 도착을 진심으로 기다린다. - 韓国語翻訳例文
時間が早く過ぎることを望む。
나는 시간이 빨리 지나가기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
この事業が続くのを望む。
이 사업이 계속되기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
それが多くなることを望みます。
저는 그것이 많아지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この著作権は私に帰属する。
이 저작권은 나에게 귀속된다. - 韓国語翻訳例文
メゾスコピック物理学の講義をする
중시 물리학 강의를 하다 - 韓国語翻訳例文
この写真を現像してください。
이 사진을 현상해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |