例文 |
「ギャガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 430件
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스런 퇴사로 인해 추가 업무가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
今では従業員が300人近くいる会社です。
지금은 종업원이 300명 가까이 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。
내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文
あとどれぐらいで次の電車が来ますか?
앞으로 얼마나 있어야 다음 기차가 옵니까? - 韓国語翻訳例文
我が社は新しい営業所を起ち上げる。
우리 회사는 새로운 영업소를 세운다. - 韓国語翻訳例文
お客様の対応ができない、もしくは営業していない
고객의 대응이 불가능한, 또는 영업하지 않는 - 韓国語翻訳例文
私は古代ギリシャの建築が好きです。
나는 고대 그리스의 건축을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
A社からの下請け業務が増えています。
A사로부터의 하청 업무가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
한정된 수의 사원만이 연수회에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
최근, 미취업 졸업자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
이 전쟁으로 많은 희생자가 나왔다. - 韓国語翻訳例文
小麦粉を積んだ平底船が到着した。
밀가르를 실은 평저선이 도착했다. - 韓国語翻訳例文
その容疑者は腕をつかまれながらも逃げようとしていた。
그 용의자는 팔이 붙잡혀 있으면서도 도망가려고 했다. - 韓国語翻訳例文
社員だけがこの行事に参加できる。
사원만 이 행사에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。
내가 찍은 사진을 다음의 메일에 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。
반지성주의가 독재자들을 도왔다고 하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。
그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。
캠프에는 종업원과 그 가족이 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。
이 길을 가서 오른쪽으로 돌면 그 신사의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が自転車で事故を起こして右腕を脱臼しました。
그녀가 자전거로 사고를 내서 오른쪽 어깨를 삐었습니다. - 韓国語翻訳例文
その構造主義者には40を超える著作がある。
그 구조 주의자에게는 40개를 넘는 저작이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が集産主義者であると公言した。
그는 자신이 집산주의자라고 공언했다. - 韓国語翻訳例文
私は古代ギリシャの彫刻家がとても好きです。
나는 고대 그리스의 조각가를 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
営業が、顧客と納期について日程調整しています。
영업부가, 고객과 납기에 대한 일정 조정을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のその会社は残業手当がない。
내 그 회사는 야근 수당이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。
나는 5년이상, 접객업의 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
일단은 간략하게, 서중으로서 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文
週4時間社会の授業があります。
주 4시간 회사 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。
깃발을 든 많은 시위자들이 공원 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
息子が技術者になることを望んでいる。
아들이 기술자가 되기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。
당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。
부업은 인정하고 있지만, 반드시 사용자에게 신고하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。
당신의 갤러리에는 여러 가지 그림이 있어, 매우 멋졌습니다. - 韓国語翻訳例文
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
몇만의 시위행진자가 국회 의사당을 둘러쌌다. - 韓国語翻訳例文
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
이 전쟁으로 많은 희생자가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
不況で失業者が増えているそうですね。
불경기로 실직자가 늘어나고 있다네요. - 韓国語翻訳例文
あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?
당신이 그리스에 대해서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ギャングシティには誰が主演していたんだっけ。
갱 시티는 누가 주연했었더라. - 韓国語翻訳例文
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
この社員には残業代が支払われます。
이 사원에게는 잔업비가 지불됩니다. - 韓国語翻訳例文
新世代の環境保護主義者が現れた。
신세대 환경 보호주의자가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
あとどれぐらいで次の電車が来ますか?
앞으로 얼마나 후에 다음 전차가 옵니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは私が知る限り最高のマネージャーです。
당신은 제가 아는 한 최고의 매니저입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその銀行に行ってくれることに感謝します。
저는 당신이 그 은행에 가준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
顧客の要求がない限り何もするつもりはない。
나는 고객의 요구가 없는 한 아무것도 할 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
請負業者が参加しないことを決めた。
청부업자가 참여하지 않기로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。
그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
お客から質問があったことを営業に知らせた。
나는 고객에게서 질문이 있었다는 것을 영업부에 알렸다. - 韓国語翻訳例文
例文 |