「キープリレー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > キープリレーの意味・解説 > キープリレーに関連した韓国語例文


「キープリレー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 78



1 2 次へ>

彼はリーグでも指折りのプレースキッカーの1人だ。

그는 리그에서도 손꼽히는 플레이스 키커 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。

농구팀의 중심적인 플레이어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

市政府により組織されたグループ

시 정부에 의해 조직된 그룹 - 韓国語翻訳例文

今日コンピューターショップに行かなければなりません。

저는 오늘 컴퓨터 상점에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。

이미지 그대로의 가게를 오픈할 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼はカーレースにおけるスリップストリームの影響について研究した。

그는 자동차 경주에서의 슬립스트림의 영향에 대하여 연구했다. - 韓国語翻訳例文

CEOには変革リーダーシップの発揮が期待される。

CEO에게는 변혁 리더십이 기대된다. - 韓国語翻訳例文

そのクウォーターバックはサラリーキャップが理由で放出された。

그 쿼터 백은 샐러리캡이 이유로 방출되었다. - 韓国語翻訳例文

そこでリーダーシップを発揮しなければならない。

당신은 그곳에서 리더십을 발휘해야 한다. - 韓国語翻訳例文

近所におしゃれなパティセリーの店がオープンした。

이 근처에 멋진 케이크 가게가 생겼다. - 韓国語翻訳例文

オイルフィラーキャップのまわりの汚れをふき取りなさい。

오일 필러 뚜껑 주위의 더러운 것을 닦아라. - 韓国語翻訳例文

私もバスケットボールは好きですがあまり外へプレーしには行きません。

저도 농구는 좋아하지만 별로 밖으로 경기하러 가지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

オープンリーダーシップとは単に温かさ、友好的であること、公正さを意味するだけでなく、すぐれたリーダーとしての技能を構築し増幅するものである。

오픈 리더십이란 그저 따뜻함, 우호적인 것, 공정성을 의미할 뿐 아니라 뛰어난 리더로서의 기능을 구축하고 증폭하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

それらのアプリは無料でダウンオードできる。

그 앱들은 무료로 내려받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それから、私たちはホテルに行き、プールに入りました。

그리고, 우리는 호텔에 가서, 수영장에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文

プリント・ノートの記述がきちんとされている。

프린트・노트의 기술이 제대로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この切符売り場ではミュージカルのチケットが売られています。

이 티켓 판매장에서는 뮤지컬 티켓이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の諦めないプレーを見てファンになりました。

저는 그의 포기하지 않는 플레이를 보고 팬이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。

나는 스프레이식 도료로 의자를 다시 칠했다. - 韓国語翻訳例文

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。

우선 이력서를 전자메일 첨부형식으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はキッチンに大理石のワークトップを置きたかった。

그는 주방에 대리석 조리대를 두고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる。

폭력적인 텔레비전 게임은 플레이어를 폭력에 대해 둔감하게 한다, 라고 주장하는 사람들이 있다. - 韓国語翻訳例文

このプレスリリースを中止もしくは延期させてください。

이 보도자료를 중지 혹은 연기시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。

두칼레 궁의 매표소 아가씨에게 물었다. - 韓国語翻訳例文

彼は何度もお気に入りのメロディーを反復していた。

그는 몇번이나 마음에 드는 멜로디를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

誰があなたのお気に入りのプロゴルファーですか?

누가 당신이 좋아하는 프로골퍼입니까? - 韓国語翻訳例文

彼のチームは現在、ハプロタイプ解析ソフトウェアの開発に取り組んでいる。

그의 팀은 현재 하플로타입 분석 소프트웨어의 개발에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

플래닛 은행과 글로벌 머신즈 사는 오퍼레이팅·리스 거래로 합의했다. - 韓国語翻訳例文

エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。

임파워먼트 리더십에 의해서, 한층 더 창조성이나 생산성이 기대될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ファーストフード業界は、新たなメニュー創設に際し、フォーカスグループの協力を得て、徹底的な定性分析を行なうことで知られている。

패스트푸드 업계에서는, 새로운 메뉴 창설 때, 포커스 그룹의 협력을 얻어, 철저한 정성 분석을 하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

彼はセミプロとしてキャリアをスタートさせた。

그는 세미프로로서 경력을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今日、ヘルスフードやサプリメントのネガティブオプション商法が多くのクレームを呼んでいる。

오늘 건강 식품이나 보조제의 네거티브 옵션 상법이 많은 클레임을 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文

Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。

Monica는, 복사 용지나 인쇄기 카트리지에서 스탬플러 침이나 클립까지, 뭔가 필요해지면 연락해야 하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文

無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。

무료 서비스로 팁도 필요 없습니다. 나올 때는 길까지 안내해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

お気づきかもしれませんが、当社のWebショップがリニューアルされました。

아실지도 모르겠지만, 당사의 Web 숍이 재단장되었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのファーストフードレストランではリレーションシップマーケティングの一環として会員増強に力を入れている。

그 패스트 푸드 레스토랑에서는 relationship 마케팅의 일환으로 회원 증강에 힘을 쏟고 있다. - 韓国語翻訳例文

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。

정말로 기쁘다. 왜냐하면 어느 그룹의 일이라도 SNS로 확인할 수 있기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

オンラインゲームのプレイ中、共有地の悲劇によりデメリットを被った。

온라인게임 플레이 중 공유지의 비극에 의해 디메리트를 입었다. - 韓国語翻訳例文

その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。

그 운동 선수의 플레이는 멋져서, 그는 가끔 “거물”이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。

이 시도에 있어서 제안된 기술적 어프로치는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

このイベントは、世界的に活躍するプレゼンターへの登竜門となります。

이 이벤트는, 세계적으로 활약하는 발표자의 등용문이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトの内部収益率はハードルレートに達していないため、当社は投資できない。

이 프로젝트의 내부 수익률은 허들 레이트에 도달해있지 않았으므로, 당사는 투자할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

7月18日のお客様打ち合わせ後に送付された資料をアップロードしました。

7월 18일의 고객님 협의 후에 송부된 자료를 업데이트했습니다. - 韓国語翻訳例文

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

그 경제 레포트에서는, 주식 시장에서 어닝서프라이즈가 하는 주요한 역할을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。

갤럭시 건설의 각 주주는 Galaxy주 한 개당 슈퍼플레넷사의 주식 0.5주를 받게 되어, 단위 미만 주식에서는 현금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

역구인하기 위해서, 프레젠테이션의 자료를 작성하다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

いつもの仕入れ先は近ごろ、特定のプリンターカートリッジを切らしているので、その注文に応じるにはさらに時間がかかる可能性があります。

항상 사는 곳은 최근, 특정 인쇄기 카트리지가 없으므로, 그 주문에 응하는 데 좀 더 시간이 걸릴 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。

연결 인력은 그 기업의 그룹 전체의 경쟁력을 강화하는 것을 노리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS