意味 | 例文 |
「キーシータ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2887件
オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。
오픈 시기를 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
タクシーに乗るとしばしば気持ちが悪くなります。
저는 택시를 타면 종종 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを型から取り出して切り分ける。
케이크를 틀에서 꺼낸 후에 잘라서 나눈다. - 韓国語翻訳例文
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
ポリシー上、お答えできない質問もございます。
정책상, 대답할 수 없는 질문도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ軽いデータにして貼りつけてください。
가능한 한 가벼운 데이터로 해서 붙여넣기 해주세요. - 韓国語翻訳例文
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。
문신이 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文
もし好きじゃないなら、チョコレートを食べなくてもいいです。
만약 좋아하지 않는다면, 초콜릿을 먹지 않아도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。
이 카드의 그림은, 제가 가장 좋아하는 그림책의 표지입니다. - 韓国語翻訳例文
うーん、私は基本的に良い選手ではありません。
음, 저는 기본적으로 좋은 선수는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
ブーディンにはからしをつけて食べるのが好きだ。
부댕에는 겨자를 찍어 먹는것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私はバスケットボールを練習するのが好きです。
나는 농구를 연습하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
入学願書を私にメールできますか?
입학원서를 내게 메일할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。
EX 시어터 롯폰기 앞입니다. 내릴 때 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は週1回スイスへ行きます。普段はチューリッヒです。
나는 주 일회 스위스에 갑니다. 보통은 취리히입니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。
이 상품은 더욱 20대로 타깃을 좁혀야 한다. - 韓国語翻訳例文
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
교육 센터에 가서, 일본어를 공부하고 오자. - 韓国語翻訳例文
今まで私が1番好きなショーの1つ
지금까지 내가 가장 좋아하는 쇼 중에 하나 - 韓国語翻訳例文
そしてこのスピーチには大きな特徴二つあります。
그리고 이 스피치에는 큰 특징 두 가지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが要求しているログデータはすべて送っています。
당신이 요구하고 있는 로그 데이터는 모두 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。
이 케이크는 지금까지 먹어본 것 중에 가장 맛있다. - 韓国語翻訳例文
今日そこでサッカー大会がありました
오늘 그곳에서 축구 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のジェーン先生の授業はとても楽しかった。
오늘은 제인 선생님의 수업은 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。
나는 스프레이식 도료로 의자를 다시 칠했다. - 韓国語翻訳例文
空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。
공복의 나그네는 스테이크를 보자마자 침을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
新しくメンバーに加わった鈴木です。
저는 새 멤버로 들어온 스즈키입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はセミプロとしてキャリアをスタートさせた。
그는 세미프로로서 경력을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
整備環境のためのデータの収集
정비 환경을 위한 데이터 수집 - 韓国語翻訳例文
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。
저는 어제 백엔숍에서 비닐의 짐 꾸리는 끈을 샀다. - 韓国語翻訳例文
アートそのものに大変興味がありました。
저는 예술 그 자체에 매우 흥미가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットを利用した情報公開を規制する。
인터넷을 이용한 정보공개를 규정한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
그녀는 그 밴드의 보컬로서 노래하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
그것은 마치 다큐멘터리 영화를 보는 듯했습니다. - 韓国語翻訳例文
他のアパートメントに移ることに決めました。
저는 다른 아파트로 옮기기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日送ったメールを受信されていますか。
당신은 제가 어제 보낸 메일을 수신하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
そこのレストランのカウンター席を予約したい。
그 식당의 카운터 자리를 예약하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。
공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
本格的にギターレッスン始めました。
저는 본격적으로 기타 레슨을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
특허 문헌을 검색하기 위해서 F-term을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
私はキクヂシャと豆のスープを作った。
나는 에스카롤과 콩 수프를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
マンチェスターは涼しいと聞いたけど本当ですか?
맨체스터는 시원하다고 들었는데 정말입니까? - 韓国語翻訳例文
彼がステージで歌っている時、店番をしていた。
그가 무대에서 노래할 때, 나는 가게를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中、客からのクレームの対応をしていた。
그녀는 하루 종일, 고객의 클레임에 대응을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
제가 쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は1ドルに対して100~100円50銭でクォートされた。
오늘은 1달러에 대해서 100~100엔 50선으로 쿼트됐다. - 韓国語翻訳例文
アルコールに耽溺しすぎている患者たち
알코올에 미쳐 있는 환자들 - 韓国語翻訳例文
ジェーンが美しい声で歌っているのを聞いた。
나는 제인이 아름다운 목소리로 노래 부르는 것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
お茶を飲みケーキを食べながら雑談した。
차를 마시고 케이크를 먹으면서 잡담했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |