例文 |
「キンキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3081件
10ポンドのダンベルで筋肉を鍛える
10파운드의 아령으로 근육을 단련하다 - 韓国語翻訳例文
彼は明日集金に来ます。
그는 내일 수금하러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
2月に転勤するかもしれません。
저는 2월에 전근할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
緊急の場合私に連絡をください。
긴급한 경우 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこから緊急に避難する。
우리는 그곳에서 긴급히 피난한다. - 韓国語翻訳例文
一定期間内の最高預金額
일정 기간 내의 최고 예금액 - 韓国語翻訳例文
最近風邪気味で、咳が少し出ます。
최근 감기 기운에, 기침이 조금 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
その残金の支払いに来ました。
그 잔금을 내러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間により時間給が異なる。
근무시간에 의해 시급이 다르다. - 韓国語翻訳例文
波形は金属板に強度を与える。
파형은 금속에 강도를 전한다. - 韓国語翻訳例文
このレストランはバイキング形式です。
이 식당은 뷔페 형식입니다. - 韓国語翻訳例文
不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。
불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。
긴급히 현금이 필요했기 때문에당일결제거래를 선택했다. - 韓国語翻訳例文
もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。
만약, 환불로 괜찮으시다면, 당사로부터 환급의뢰서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。
나는, DV보호법에 기초하여, 남편에게 접근 금지 명령을 통보했다. - 韓国語翻訳例文
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。
연급 수급자가 숨졌을 때는 수취인에게 사망 보험금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文
2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。
2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
지난달 6일 자로 보낸 상품의 대금 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。
나는, 장래 받는 돈을 늘리기 위하여, 국민 연금 기금에 가입되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。
우리 회사는 종합적인 금융 서비스를 제공하기 위하여, 금융 업무를 실시하는 복수의 금융 기관을 자회사로 둔 금융 지주 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。
교토에 온 관광객은 대부분이 금각사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
近所の人が彼の声を聞きつけてやってきた。
근처의 사람이 그의 목소리를 듣고 왔다. - 韓国語翻訳例文
日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。
일본 은행은 매월 전국 은행 대출 약정 평균 금리를 발표한다. - 韓国語翻訳例文
資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。
자금 조달의 형편상, 신속한 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
근일 중으로, 50달러가 손님의 계좌로 반금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
通勤だけで疲れてしまうので、遠距離通勤はしたくありません。
저는 통근만으로 지쳐버려서, 저는 원거리 통근은 하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
日経500種平均株価は引き続き上昇した。
닛케이 500종 평균 주가는 계속 상승했다. - 韓国語翻訳例文
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
시간 외 근무가 있었을 때는 보고서를 적습니다. - 韓国語翻訳例文
最近彼女の別の曲を聴きました。
저는 최근에 그녀의 다른 곡을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
家の近所に大きな商業施設ができた。
집 근처에 큰 상업시설이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
長期休暇時の緊急連絡先は次のとおりです。
장기 휴가 시의 긴급 연락처는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。
휴가 기간 중의 긴급 연락처로써 이용하십시오. - 韓国語翻訳例文
ご連絡無きキャンセルは、キャンセル料金を請求させて頂きます。
연락 없는 취소는, 취소 요금을 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
最近どのようにお過ごしですか?
최근에 어떻게 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
毎週金曜日が楽しみです。
매주 금요일이 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
金木犀のいい匂いがします。
금목서의 좋은 향기가 나요. - 韓国語翻訳例文
残りの金はまだ支払われてない。
잔금은 아직 지급되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
야근을 너무 많이 시켰다. 생명이 위태롭다. - 韓国語翻訳例文
関係者以外立ち入り禁止です。
관계자 외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文
通路部分は、駐輪禁止です。
통로부분에는 자전거를 세울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
関係者以外立ち入り禁止です。
관계자 이외 출입 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
通学と通勤大変ですね。
통학과 통근 힘드네요. - 韓国語翻訳例文
今とても緊張しています。
지금 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの口座に入金する。
당신의 계좌에 입금한다. - 韓国語翻訳例文
最近は仕事が退屈です。
저는 최근에는 일이 지루합니다. - 韓国語翻訳例文
その船を買う金がなかった。
나는 그 배를 살 돌이 없었다. - 韓国語翻訳例文
午前中私は会社を欠勤する。
오전 중에 나는 회사를 결근한다. - 韓国語翻訳例文
最近、あなたの出張は減りましたか?
최근에, 당신의 출장은 줄었습니까? - 韓国語翻訳例文
最近の辞書は優秀です。
최근 사전은 우수합니다. - 韓国語翻訳例文
このトイレは使用禁止です。
이 화장실은 사용금지입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |