「キワラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > キワラの意味・解説 > キワラに関連した韓国語例文


「キワラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

재무의 시점에서 본 경우 ABC사의 업적은 아주 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼女には敵わないだろう。

그들은 그녀에게는 대적할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

それらには極めて強い相関がある。

그것들에는 매우 강한 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

これから先私はどうしたらいいのかわからない。

앞으로 나는 어떻게 하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

わたしはクラスメートたちが大好き!

나는 반 친구들이 너무 좋아! - 韓国語翻訳例文

彼女は物事を見極める力がある。

그녀는 사물을 판별하는 힘이 있다. - 韓国語翻訳例文

それを聞いたとき、笑ってしまいました。

그것을 들었을 때, 웃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの定義は簡単に見極められる。

정의는 간단히 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

さっき私はコピーのやり方を教えてもらった。

방금 나는 복사 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

泣き声を聞いた時、私は部屋から駆け出した。

울음소리를 들었을 때, 나는 방에서 뛰쳐나갔다. - 韓国語翻訳例文

その時私は何かほかの事をしなくてはならなかった。

그때 나는 뭔가 다른 일을 하지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

母が掃除をしていたとき、私は皿を洗っていました。

엄마가 청소하고 있을 때, 저는 설거지를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?

앞으로, 당신이 부재할 때, 저는 누구에서 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。

그녀는 그를 배신하고 암살자에게 넘겨주기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文

彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。

그는 매우 불쾌한 냄새가 나는 머리를 감았다. - 韓国語翻訳例文

筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。

근막망은 몸의 구석구석까지 퍼져 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが起きた時、私に連絡ください。

당신이 일어났을 때, 제게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。

그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文

最近髪を切ったのだが、それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。

최근 머리를 잘랐지만, 그것이 그녀의 뾰족한 얼굴을 더욱 두드러지게 했다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。

아내가 돌아왔을 때, 저는 가슴을 다 드러낸 미인에게 눈을 사로잡혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

市場が著しく下落したため、比較的割安の銘柄の拾い買いをした。

시장이 현저히 하락했기 때문에 비교적 값싼 종목을 노리고 구매했다. - 韓国語翻訳例文

その時私は彼の気持ちが一定でないことにイライラした。

그때 나는 그의 기분이 일정하지 않은 것에 화가 났다. - 韓国語翻訳例文

現場・現物を通し”本物を見極める力”を磨いてください。

현장·현물을 통해 "진짜를 판별하는 힘"을 연마하세요. - 韓国語翻訳例文

事業特性を見極めるには、外部環境と内部環境の両方を考慮に入れなくてはならない。

사업 특성을 가리기 위해서는 외부 환경과 내부 환경 모두를 고려하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

当センターが登録人数を見極め、皆さんの参加に備えられるように、3月7日までに登録してください。

본 센터가 등록 인원을 파악하여, 여러분의 참여를 준비할 수 있도록, 3월 7일까지 등록해 주세요. - 韓国語翻訳例文

小鳥が空へ飛んでいったとき、私はケージが開いていたことに気づきませんでした。

작은 새가 하늘로 날아갔을 때, 저는 케이지가 열러있던 것에 알아차리지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서, 우리는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。

발상 단계의 디자인은 어떤 새로운 제품 개발에서도 매우 중요한 단계이다. - 韓国語翻訳例文

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

불량품이나 누락 품의 대체품을 바로 보내주셔서, 저희는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

手段の効率を判定する上で時間がもっとも重要なパラメーターである場合、ワークメジャメントはもっとも効率的な手段を決めるのにきわめて有効である。

수단의 효율을 판정하는 데 시간이 가장 중요한 파라미터인 경우 작업 측정은 가장 효율적인 수단을 정하는 데 매우 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

「実質月替わり商い」とは株券の引渡しと購入代金の支払いが翌月実行されることを意味します。

“실질 월교체 상업”는 주권의 인도와 구입 대금 지불이 다음달 실행될 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS