意味 | 例文 |
「キャストする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 110件
顧客と面会する
고객과 면회하다 - 韓国語翻訳例文
提案を却下すること
제안을 기각하는 것 - 韓国語翻訳例文
顧客と面談する。
나는 고객과 면담한다. - 韓国語翻訳例文
お客さんと話をする。
나는 고객과 이야기를 한다. - 韓国語翻訳例文
伽羅は熱すると芳香を放つ。
침향 나무는 열을 가하면 향기로운 냄새를 풍긴다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が担当する顧客ではない。
그는 내가 담당하는 고객이 아니다. - 韓国語翻訳例文
特定の商品を購入するように客を説得する。
특정 상품을 사도록 손님을 설득하다. - 韓国語翻訳例文
全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。
모든 객실은, 금연으로 하고, 객실 층에는, 작은 흡연실을 설치한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回答に基づき、顧客と交渉するつもりです。
저는 당신의 응답을 토대로, 고객과 교섭할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は顧客からの入金を確認することです。
제 업무는 고객의 입금을 확인하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このキャンプに参加する事が出来てとても幸せです。
저는 이 캠프에 참가할 수 있어서 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身を客観化することはとても必要である。
당신 자신을 객관화하는 것은 매우 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私は顧客と親しくするなと言われた。
나는 고객과 친하게 지내지 말라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼がステージに登場すると、観客はやじり、口笛を吹いた。
그가 무대에 등장하자 관중은 휘파람을 불었다. - 韓国語翻訳例文
顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。
고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ注文をキャンセルすることはできますか?
아직 주문을 취소할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
広告会社と複数のキャンペーンを企画する。
광고 회사와 복수의 캠페인을 기획한다. - 韓国語翻訳例文
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
회사의 제품과 서비스에 대해서 고객에게 소개하는 책자 - 韓国語翻訳例文
客に提出するレポートを書いています。
손님에게 제출할 리포트를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにアメリカに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 미국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様との対話でその仕様の決定する。
고객과의 대화로 그 사양을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
お客さんの列を整理することができない。
손님의 행렬을 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
顧客は資料をダウンロードすることができる。
고객은 자료를 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
領主の要望は、不合理に却下することも出来ない。
영주의 요망은 불합리하게 각하도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。
보브캣은 토끼나 새와 같은 작은 동물을 잡아 먹는다. - 韓国語翻訳例文
キャンセルするときはOキーを押してください。
캔슬을 할 때에는 O키를 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文
確定した注文をキャンセルすることはできません。
확정한 주문을 취소할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。
공장을 폐쇄하고 매각한다는 소문을 들었다. - 韓国語翻訳例文
新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。
신규 고객 획득을 위해서 가격 인하를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
뉴스 보도 담당 기자 주임으로 승진하다 - 韓国語翻訳例文
一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。
일부 사원들이 경력에 관한 이메일을 받다. - 韓国語翻訳例文
彼は電話連絡を御客様にする事を約束してくれた。
그는 전화 연락을 고객에게 할 것을 약속해줬다. - 韓国語翻訳例文
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
이 투우장은 최대 1만명의 관객을 수용한다. - 韓国語翻訳例文
この港には多くの客船が寄港する。
이 항구에는 많은 여객선이 기항한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様の信頼を獲得する。
우리는 고객의 신뢰를 획득한다. - 韓国語翻訳例文
それを卒業する時に返却しなければなりません。
저는 그것을 졸업할 때 반납해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。
고객님과 만날 기회를 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
自社株消却とは、企業が自社の発行済み株式を買い戻し、消却することである。
자사주 소각이라는 것은, 기업이 자사의 발행이 끝난 주식을 되사서, 소각하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この州ではボブキャットをペットとして所有することは違法だ。
이 주에서는 보브캣을 애완 동물로 소유하는 것은 불법이다. - 韓国語翻訳例文
顧客とは広義において社会全般を意味するという考えを持っています。
고객이란 넓은 의미에서 회사 전반을 의미한다는 생각을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。
몸 상태가 좋지 않으므로, 2:30에 고객과 면회하고 나서 바로 퇴근할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。
영구연금이란 기한이 끝나는 시기를 정하지 않고 발생하는 현금의 흐름이다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。
우리는 이 신상품에 대해서 티저 캠페인을 전개하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
私達は顧客にとって一番いいサービスを提供する事ができました。
우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。
현재보다 수익을 올려, 현금 유동을 개선하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。
고객 특성에 맞춘 마케팅 전략을 구축하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。
우리의 일은 확실히 승객이 안전한 상태에 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は春のキャンプにノンロスターとして参加する機会を得た。
그는 스프링캠프에 비주전 선수로서 참가할 기회를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する。
토요일은 주변에 축제가 있어, 다소 손님 모으기가 약했다고 추측된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |