例文 |
「キハ2008」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30201件
近所の定食屋さんでご飯をたくさん食べた。
나는 근처 정식 집에서 밥을 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
生まれて初めて1人で飛行機に乗った。
나는 태어나서 처음으로 혼자서 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
車が故障すると初めて事故を起こした時を思い出す。
차가 고장 나면 나는 처음 사고를 냈을 때를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りの俳優が出ているドラマ。
내가 마음에 드는 배우가 나오는 드라마. - 韓国語翻訳例文
そんな荒唐無稽な話を聞いたことがない。
그런 황당무계한 이야기를 들어본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
明日働くかどうかを決めなければならない。
나는 내일 일할지 말지를 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
でも誰かにこの話を聞いてほしかったです。
그래도 누군가가 이 이야기를 들어줬으면 했습니다. - 韓国語翻訳例文
共振周波数の特徴を定義しなさい。
공진 주파수의 특징을 정의하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの話しを聞いて欲しかった。
당신이 이 이야기를 들었으면 했다. - 韓国語翻訳例文
本格的にギターレッスン始めました。
저는 본격적으로 기타 레슨을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の販売を企画しています。
저는 그 상품의 판매를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話すことが出来なくてごめんなさい。
영어를 할 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私と川崎で話をしたのを覚えていますか。
당신은 저와 가와사키에서 이야기한 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからもその話が聞けたらいいなと思います。
앞으로도 그 이야기를 들을 수 있다면 좋을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビを見るために早く帰宅しました。
저는 텔레비전을 보기 위해 일찍 귀가했습니다. - 韓国語翻訳例文
まず電卓で金額の計算をしてからお金を払う。
우선 계산기로 금액 계산을 하고 돈을 낸다. - 韓国語翻訳例文
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文
バナナとクルミの入った手作りのケーキを食べた。
바나나와 호두가 들어간 수제 케이크를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。
3년 이내에 세계 주요 도시에 판매 거점을 마련합니다. - 韓国語翻訳例文
さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。
다양한 스킬을 가진 분을 폭넓게 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の勉強を始めたばかりです。
중국어 공부를 막 시작한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の英語の吸収の早さに驚く。
나는 그의 빠른 영어 흡수력에 놀란다. - 韓国語翻訳例文
学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。
학생이라면, 더 공부에 힘써 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のため、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初めての電話面接のために、とても緊張しています。
저는 첫 전화 면접이라, 너무 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
증정식을 일찍 나와 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
タイに生産及び販売の拠点を設立する。
태국에 생산 및 판매 거점을 설립한다. - 韓国語翻訳例文
入金確認後の商品手配となります。
입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
距離があると心も離れるもんですか?
거리가 있으면 마음도 멀어지는 건가요? - 韓国語翻訳例文
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。
하와이의 일본 이민의 문화 변용적 변화를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
富の不均衡配分を解決しなければならない。
부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
函館と同じく神戸の夜景も綺麗ですね。
하코다테와 같이 고베의 야경도 예쁘네요. - 韓国語翻訳例文
あなたとの話を記録してもいいですか?
저는 당신과의 대화를 기록해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
もしその煙が子供たちの目に入ったら危険だ。
만약 그 연기가 아이들 눈에 들어가면 위험하다. - 韓国語翻訳例文
あの自動販売機にサイダーが売っているよ。
저 자동판매기에서 사이다를 팔고 있어. - 韓国語翻訳例文
会計や契約書、自動販売機の管理をしています。
저는 회계나 계약서, 자판기 관리를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
持ち前の明るさとポジティブ思考を発揮する。
타고난 밝음과 긍정적인 사고를 발휘하다. - 韓国語翻訳例文
今日掃除の人が部屋に入りましたか?
오늘 청소하는 사람이 방에 들어갔습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたから早く報告を受けられることを期待しています。
당신에게서 빨리 보고를 받기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が一日も早く元気になることを願っております。
저는 그가 하루라도 빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の話を聞いてたくさん考えた。
그녀의 이야기를 듣고 많이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。
여름이 되어 산의 잔설이 천천히 녹기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
今月鈴木部長一行が台湾に入りますが
이달 스즈키부장 일행이 대만에 들어갑니다만 - 韓国語翻訳例文
車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。
저는 제 자동차를, 전기 가게 주차장 기둥에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにそれを廃棄する必要があるのですか。
당신은 즉시 그것을 폐기할 필요가 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
バハーイ教徒に会ったことがありますか。
바하이교도와 만난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて夫と話し合って決めます。
저는 그것에 대해서 남편과 이야기하고 정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先月、初めてお客様から注文を受けました。
지난달, 처음으로 고객에게 주문을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
いよいよ、今日から授業が始まりますね。
드디어, 오늘부터 수업이 시작되네요. - 韓国語翻訳例文
例文 |