意味 | 例文 |
「キハダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6694件
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その代金は2月22日に振り込まれる予定です。
그 대금은 2월 22일에 입금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。
근막망은 몸의 구석구석까지 퍼져 있다. - 韓国語翻訳例文
この度はご予約を頂きまして誠に有難うございます。
이번에는 예약을 해주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は古代ギリシャの彫刻家がとても好きです。
나는 고대 그리스의 조각가를 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
私はダイビングとサーフィンも好きです。
저는 다이빙과 서핑도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
문제없습니다, 저는 그것들을 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妹は今日日本からカナダに帰国します。
여동생은 오늘 일본에서 캐나다로 귀국합니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の値段はこれ以上安くできません。
이 상품의 가격은 이 이상 싸게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この度はご予約頂き誠に有難うございます。
지난번은 예약해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
単語の暗記は今日の宿題にします。
단어 암기는 오늘의 숙제로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この手続きをしないと、住民票は出せません。
이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。
나의 고양이는 밖에 나가고 싶을 때 길고 비통한 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
クラスの誰よりも速く走ることができる。
반의 누구보다도 빨리 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この間の休みはどこかに行きましたか?
저번 휴가는 어딘가 가셨습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はリゾート地へダイビングに行きますか?
그녀는 휴양지로 다이빙을 하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私がそれを引き出すのには時間がかかる。
내가 그것을 꺼내는 데에는 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
환매로 그 회사는 거대한 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。
취소 대기를 원하시는 분은 별도로 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私は友達と新橋の居酒屋に行きました。
저는 친구와 신바시의 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と新橋にある居酒屋に行きました。
저는 친구와 신바시에 있는 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
空爆でアルカイダを滅ぼすことはできない。
공폭으로 알카에다를 멸할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。
우리는 기업에서 도움이 되는 실제적인 힘을 육성한다. - 韓国語翻訳例文
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
저는 매일, 전차를 타고 대학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文
もっと値段を下げることはできないでしょうか?
더 가격을 내릴 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文
ワンワンは吠えている犬が出す泣き声である。
멍멍은 짖고 있는 개가 내는 소리이다. - 韓国語翻訳例文
この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。
이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はその時浴衣を着ていました。
제 친구는 그때 유카타를 입고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本で生まれ育ったので、英語ができません。
저는 일본에서 나고 자랐으므로, 영어를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは困難な時代に生きているかもしれない。
우리는 어려운 시대에서 살아가고 있는 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日なので誰もがまったりしている。
오늘은 휴일이기 때문에 모두가 여유롭게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の長所は集中して短期的に成果を出せる事です。
제 장점은 집중해서 단기에 성과를 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このリミックスはサイトからダウンロードできる。
이 리믹스는 사이트에서 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。
루거는 제1차 세계대전 이후 잘 알려져왔다. - 韓国語翻訳例文
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。
이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文
日本チームの中で注目すべき選手は誰ですか?
일본 팀 중에서 주목해야 할 선수는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私の睾丸は他の誰よりも大きいです。
제 고환은 다른 누구보다도 큽니다. - 韓国語翻訳例文
この花のように小さい花が大好きです。
저는 이 꽃처럼 작은 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。
저는 이 꽃처럼 작고 예쁜 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度友達を集めて食事にでも行きましょう。
우리는 이번에 친구를 모아 식사라도 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。
기타 답변들에 관해서는, 첨부 파일을 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様に最大限の満足を提供します。
저희는 손님에게 최대한의 만족을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその代替品の用意ができません。
우리는 그 대체품의 준비를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは結論を出すことができます。
우리는 결론을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |