「キネシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > キネシンの意味・解説 > キネシンに関連した韓国語例文


「キネシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1898



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 37 38 次へ>

要は相手国との付き合いには常に損益分岐点があるという話だ。

요컨대 상대국과의 교제에는 항상 손익분기점이 있다는 이야기다. - 韓国語翻訳例文

今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。

후일 다시 기회가 된다면, 그때도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。

반환할 때, 가까운 주유소에서 연료를 채워서, 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文

その猫は昔は元気がありませんでしたが、今はとても元気です。

그 고양이는 옛날에는 기운이 없었지만, 지금은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文

政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。

정부의 장학금으로 왔기 때문에, 앞으로 3년간밖에 일본에 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

支払額の割引を受けるために国民年金の前納制度を利用した。

지불액의 할인을 받기 위해서 국민 연금의 예납 제도를 이용했다. - 韓国語翻訳例文

公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。

공원의 단풍은 안타깝게도 그다지 예쁘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。

조직 병리학은 연구실에서 4년간의 훈련을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。

이번에는, 폐사의 무리한 요구에 애써주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。

이벤트에 갈 수 없어져서 안타까웠어요. 그러면 다음 기회에. - 韓国語翻訳例文

イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。

이벤트에 갈 수 없어 안타까웠습니다, 또 다음 기회에. - 韓国語翻訳例文

長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。

오랜 세월을 거쳐 타국과의 우호협력관계를 발전시켜왔습니다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。

실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。

작년 12월에 대만 여행을 하러 간 이후, 대만이 무척 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。

역사적 기념물은 문화재 보호법에 의하여 중요 문화재로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

과거 3년 사이에, 일반 노동자의 정해져서 지급되는 현금 급여액은 증가했다. - 韓国語翻訳例文

旅行者は観光客を誘致し、乗客数の落ち込みで年々深刻な赤字に陥っていたローカル線の救済に重要な役割を果たしてきたのだ。

여행자는 관광객을 유치했고, 승객 수 감소로 매년 심각한 적자에 빠졌던 지선의 구제에 중요한 역할을 해온 것이다. - 韓国語翻訳例文

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

입사 후 2년간 당사 업무를 두루 경험합니다. - 韓国語翻訳例文

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

긴급 설비 점검의 취지를 이해해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。

죄송합니다만 연구회 참가는 취소 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購入を検討します。

50만엔 정도 더 할인해 준다면 구입을 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。

장기 근속의 포상으로 톰은 2주의 리프레쉬 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文

各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。

각자에게 부여되는 기초 연금 번호는 1997년 1월부터 도입됐다. - 韓国語翻訳例文

少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。

소년은 종종 꿈속에서 놀며 돌아다녔지만, 그 부모는 개의치 않았다. - 韓国語翻訳例文

初めて韓国に興味を持ったのは、小学校5年生くらいのときでした。

처음으로 한국에 관심을 가진 것은, 초등학교 5학년쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文

資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。

자금 조달의 형편상, 신속한 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。

이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와. - 韓国語翻訳例文

サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。

사이키델리아는 70년대 초기의 팝 문화에 큰 영향을 미쳤다. - 韓国語翻訳例文

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。

할 수 있다면 이번 사정을 고려해 주셔서, 양해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

비원어민도 귀사의 구인에 응모할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もしキャンセルしたら、お金がもったいない。

만약 취소하면, 돈이 아깝다. - 韓国語翻訳例文

彼は少年に耳鼻科の外科的処置を施した。

그는 소년에게 이비과의 외과적 처치를 베풀었다. - 韓国語翻訳例文

彼は物置からはしごを取り出して、屋根の端にかけた。

그는 창고에서 사다리를 꺼내, 지붕 끝에 걸쳤다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日会った少年は、とても優しかった。

내가 어제 만난 소년은, 매우 상냥했다. - 韓国語翻訳例文

彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。

그는 국내에서의 극우 사상의 대두에 우려를 나타냈다. - 韓国語翻訳例文

兄弟は今、寝室で昼寝をしている。

형제는 지금, 침실에서 낮잠을 자고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。

이런 경우는, 제거로서 ○에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。

나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

中学2年生の時から柔道をしていました。

중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。

앞으로도 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

カタログの定期配信の停止をお願いします。

카탈로그의 정기 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。

주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文

一年前の今日何をしていましたか?

1년 전 오늘, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

これは私が小学6年生の時に家庭科で作りました。

이것은 제가 초등학교 6학년 때에 가정 수업에서 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

それを見た時、値段がとても高くてびっくりしました。

저는 그것을 보았을 때, 가격이 너무 비싸서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

高熱があるから欠勤してよろしいですか?

저는 고열이 있어서 결근해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。

고원은 선선해서, 에어컨 없이 쾌적하게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS