例文 |
「キタジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8634件
あなたが通常お茶を飲むと聞きました。
저는 당신이 보통 차를 마신다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、また今日も一人の患者がやってきました。
그리고 오늘도 또 한 명의 환자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちをあなたに十分に伝える事ができません。
저는 제 마음을 당신에게 충분히 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
존이 전화를 걸었을 때, 저는 목욕 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
석유 위기는 세계적으로 물가 상승을 초래했다. - 韓国語翻訳例文
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
건조한 날씨가 계속되어, 토양이 건조해졌다. - 韓国語翻訳例文
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
어제는 공휴일이어서 회사에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
正直に言うと、山ではなく海に行きたかった。
솔직히 말하면, 산이 아니라 바다에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの少年時代の話が聞きたい。
나는 당신의 소년 시대의 이야기가 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。
당시의 사람들은 원자력에 대해서 큰 기대를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが会社を辞めると山田婦人から聞きました。
당신이 회사를 그만둔다고 야마다 부인에게서 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がジェーンを好きな気持ちは伝わりましたか?
제가 제인을 좋아하는 마음은 전해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがスペインへ無事に帰国できてよかった。
스페인에 무사히 귀국해서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학하게 해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
시대의 격류와 마주하고 산 역사가들 - 韓国語翻訳例文
そんなきれいな川を、初めてみたような気がしました。
저는 그런 예쁜 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は病気で寝たきりになりました。
그녀는 병으로 쭉 누워 있게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。
눈가리개가 때어졌을 때, 그는 자신이 계곡에 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
결혼식에 참석하기 위해, 그녀는 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학시켜주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。
그는 순회 공연이 마을에 왔을 때 동료에 가세했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお聞きしたい事項があります。
저는 당신에게 물어보고 싶은 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
유익한 조언을 많이 받아서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは彼の友達に会うためにその駅に行きました。
존은 그의 친구를 만나기 위해 그 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はできるだけたくさんの切手を集めた。
그녀는 되도록 많은 우표를 모았다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。
저는 당신이 집에 오기 전에 방을 청소해 둘게요. - 韓国語翻訳例文
それは実に奇妙で浮世離れした出来事だった。
그것은 참으로 기묘하고 세속에서 초연한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは2人ともテニスをするのが好きです。
그녀들은 둘 다 테니스를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
上記の企業情報が更新されました。
상기의 기업 정보가 갱신되었습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ内容のメールが2通届きました。
같은 내용의 메일이 2통 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを確実に実行できたか確認する。
나는 그것을 확실히 실행했는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の車は大事故に巻き込まれました。
그녀의 차는 큰 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
사인은 세균성 이질이라고 추정되었다. - 韓国語翻訳例文
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
점심 때쯤이 돼서 친척인 아저씨 아줌마가 왔다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは銃を構えることができたはずだ。
존은 총을 드는 자세를 취할 수 있었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。
36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。
저는 가루이자와의 친구네 할아버지의 별장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性の家はこの路地の突き当たりだ。
그 여자의 집은 이 골목의 막다른곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと前向きな自己イメージを持つ必要がある。
당신은 좀 더 적극적인 자기 이미지를 가질 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の車は大事故に巻き込まれました。
그녀의 차는 대형 사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。
그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは彼の話に飽き始めていた。
제인은 그의 말에 질리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。
귀지의 기술 중에 오자로 생각되는 부분을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は時間を割いていただき有難うございます。
요전에는 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。
수선충당금은 지진으로 손상된 공장에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれをできることを信じています。
당신이 그것을 할 수 있을 것을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分自身でその手紙を書きました。
그는 스스로 그 편지를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが困難を克服できると信じています。
저는 당신이 어려움을 극복할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを徐々に減らしていくべきです。
당신은 그것을 점점 줄여야 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |