意味 | 例文 |
「キストナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5948件
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
歩きながらスマートフォンを操作するのは危険です。
걸으면서 스마트폰을 조작하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。
당신에게 조그마한 협력밖에 할 수 없는 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。
같은 층의, 될 수 있으면 인접한 방을 예약할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはパリで素晴らしい時を過ごす事が出来ると思います。
저는 당신은 파리에서 멋진 시간을 보낼 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
友達とお茶を飲んで話しをするのが好きです。
저는 친구와 차를 마시며 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそれを共有できることをとても幸せに思います。
당신과 그것을 공유할 수 있는 것을 매우 행운으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
사람들이 이렇게 해야 한다고 믿고 있는 것에는 문화적인 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。
저는 당신 덕분에 매우 유익한 출장을 보낼 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。
혹시 당신이 강력히 희망한다면 그것을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの英語が上達するきっかけになることを希望します。
그것이 당신의 영어가 향상되는 계기가 되기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような方と仕事ができるなんて、ジェーンは幸せです。
당신 같은 사람과 일을 할 수 있다니, 제인은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
설계를 진행할 때 기준이 되는 표준 사이즈 안경을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。
외국인에게 있어서 도쿄에서 일을 찾는 것은 더욱더 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
설계를 진행할 때에 기준이 되는 표준 사이즈의 안경을 설치하다. - 韓国語翻訳例文
拒否権付株式は、友好的な株主が保有することによって敵対的買収に対する防衛策となる。
거부권이 붙은 주식은, 우호적인 주주가 보유함으로써 적대적 인수에 대한 방어책이다. - 韓国語翻訳例文
返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。
환불은 안 되지만, 매입이라면 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族で大きな病気に罹った人がいますか。
당신의 가족 중 큰 병에 걸린 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが地震に遭ったときに一番初めにすることは何ですか?
당신이 지진에 당했을 때 가장 처음 하는 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何かとご協力頂きありがとうございます。
여러 가지로 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
赤と紫の絵の具を混ぜると何ができますか?
빨간색과 보라색 물감을 섞으면 뭐가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
저는 당신과 만나, 이야기를 나눌 수 있어서 아주 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
鳥の鳴き声と海の音が聞こえてくるようです。
새의 지저귀는 소리와 바다의 소리가 들려오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
正確ではっきりかかれすぎていたので、それと似ている人の情報が少なくなったということです。
정확하고 분명히 너무 많이 쓰여 있어서, 그것과 비슷한 사람의 정보가 적지 않았다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
모범적인 사람이 있다는 것은 대단한 일이다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に京都に戻るのは好きじゃないです。
저는 여름에 교토로 돌아가는 것은 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。
당신의 좋아하는 음악, 책, 예술가를 아는 것은 내 기쁨이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントを読むと元気になります。
저는 당신의 코멘트를 읽으면 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんの病気がよくなることを願っています。
당신의 아버지의 병이 좋아지시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。
왜냐하면 친구와의 탁구 시합에서 승리했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。
그는 집에 콕 박혀 있는 사람이라 파티를 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その時から私はあなたの曲が大好きになりました。
그때부터 나는 당신의 곡을 아주 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。
당신은 거세하지 않고 그의 충동을 조절하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
歯科医から親知らずが痛くなった時には抜かなければならないと言われています。
저는 치과의사에게 사랑이가 아파졌을 때는 뽑아야 한다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話出来ることを楽しみにしています。
당신과 이야기 할 수 있게 된 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と出会った時、すぐに仲良くなりました。
남편과 만났을 때, 금방 친해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?
최근 당신에게 있어서 가장 기뻤던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
みなさんは、地震と聞くと何を思いますか?
여러분은, 지진이라는 말을 들으면 무엇을 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとお話が出来てとても嬉しかったです。
저는 당신과 이야기를 나눌 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
英語をほとんど話すことが出来なかった。
나는 영어를 거의 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。
전기 생리학적 검사는 당신의 심장 기능을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。
일본은 봄에는 벚꽃이 피고, 가을에는 단풍이 들고, 매우 아름다운 경치를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
地域社会の関係という触れることができないものと実態のないものの中で仕事をする
지역 사회의 관계라는 만질 수 없는 것과 실체가 없는 것의 속에서 일하다 - 韓国語翻訳例文
いいアドバイスを本当にありがとう。素敵な夏休みを!
좋은 조언을 정말 고마워. 멋진 여름 방학! - 韓国語翻訳例文
あの人との素敵な夏休みを過ごしてください。
저 사람과의 멋진 여름 방학을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
休みの多い月と少ない月を交互にする。
쉬는 날이 많은 달과 적은 달을 번갈아 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一度は彼の曲を聴くことを勧めます。
저는 당신에게 한 번은 그의 곡을 듣기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを経験することができます。
당신은 그것을 경험할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語の先生にお会いすることができないのですか?
당신은 일본어 선생님을 만날 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを愛することができて私は幸せです。
당신을 사랑할 수 있어서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |