例文 |
「キカンシエン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 65件
なんて感傷的な映画なんだ!
이런 감상적인 영화구나! - 韓国語翻訳例文
A、B間では、干渉は大きい。
A, B사이에는, 간섭이 크다. - 韓国語翻訳例文
機関車は円形機関車庫で修理された。
기관차는 원형 기관 차고에서 수리되었다. - 韓国語翻訳例文
気管支炎になったことがある。
기관지염이 생긴 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。
당신은 그의 아낌없는 원조에 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことと絵を鑑賞することが好きです。
그림 그리기와 그림을 감상하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも柔軟に対応頂き感謝に堪えません。
항상 유연하게 대응해주셔서 감사하기 그지없습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。
그것에 관해서 저는 무엇을 해야 하는지 가르쳐 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
그 적하에 관해서, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
당신은 그 적하에 관해, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。
아지트로마이신은 기관지염과 폐렴의 치료에 유효하다. - 韓国語翻訳例文
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。
기관차가 폭폭 가까이 오는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたに感謝の意を伝えることができる。
나는 당신에게 감사의 뜻을 전할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどれほど感謝しているかを伝える事ができない。
나는 당신에게 얼마나 감사한지를 전할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。
기관차의 칙칙폭폭 하는 소리가 멀리서 들렸다. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたへの感謝の気持ちを十分に伝えられない。
나는 당신에 대한 감사의 마음을 충분히 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
音楽を演奏するのも鑑賞するのも好きです。
저는 음악을 연주하는 것도 감상하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を演奏するのも鑑賞するのも大好きです。
저는 음악을 연주하는 것도 감상하는 것도 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会を与えてくれて感謝します。
저에게 이런 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。
저는 당신이 제 요구에 응해준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、彼女の感謝の気持を伝えて欲しいと言った。
그녀는, 그녀의 고마움을 전하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
そこを去る時あなたに感謝の言葉を伝えたかった。
나는 그곳을 떠날 때 당신에게 감사의 말을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。
그녀는 최근의 연설에 관해서 장관에게 질문했다. - 韓国語翻訳例文
ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。
브라운씨가 제공해 준 아낌없는 후원에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。
검품 연락에 관해서는, 책임을 지고 제가 품질 관리에 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。
선생님께 감사한 마음을 담아 피아노를 연주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その病状は慢性気管支炎といわれている。
그 병은 만성 기관지염이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。
선생님께 감사의 뜻을 담아 피아노를 연주합니다. - 韓国語翻訳例文
その病状は慢性気管支炎といわれている。
그 병세는 만성 기관지염으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている。
그 영화는 사건의 비극성을 감상주의에 빠지지 않고 파악하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の名刺を机の引き出しに保管している。
나는 내 명함을 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。
저는 당신들에게 직접 감사의 말을 전할 수 없어서 유감이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。
그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
我々への継続的支援に感謝します。
우리에게의 계속적인 지원에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
継続的なご支援いただいて、感謝します。
계속적인 도움을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
이번 따뜻한 지원에는 어떻게 감사드려도 다 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。
그 감시사회 비판은 오웰풍의 생각에 입각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語のスキルが上達していることを実感した。
영어 능력이 향상해 있는 것을 실감했다. - 韓国語翻訳例文
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
영업부 일동, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。
당신은 제게 매우 중요한 일을 알려 주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。
이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。
운동보다도 연극이나 음악 등의 예술적 작품을 감상하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては
미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文
今日中にこの件に関して回答を得ることができますか?
저는 오늘 중에 이 건에 관해서 회답을 얻을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。
재직 중은, 엄청난 지원을 받아서, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのおかげで私は英語を勉強することに関心を持つようになりました。
그들 덕분에 저는 영어를 공부하는 것에 관심을 갖게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |