意味 | 例文 |
「ガニエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5086件
彼女はすぐに引ったくりを追いかけたが、捕まえられなかった。
그녀는 바로 날치기를 쫓아갔지만, 잡을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それは形がありません、そして目に見えません。
그것은 형태가 없습니다, 그리고 눈에 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その構造主義者には40を超える著作がある。
그 구조 주의자에게는 40개를 넘는 저작이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えなければならないことがあります。
저는 당신에게 전해야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので家に帰ってきた。
나는 일이 끝났기 때문에 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に仕事を与えてくれて感謝しています。
저는 당신이 제게 일을 줘서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この印刷機には紙揃え装置がついています。
이 인쇄기에는 종이 준비 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこにいるアジアヘビウが見えますか?
저기에 있는 아시아 가마우지가 보입니까? - 韓国語翻訳例文
新しい住所を私に教えてくれてありがとう。
새로운 주소를 내게 가르쳐 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私があなたに会える可能性は低いです。
제가 당신을 만날 가능성은 작습니다. - 韓国語翻訳例文
取り敢えず病院に行った方がいいです。
일단 병원에 가는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
책상 위에는 몇 대의 컴퓨터가 놓여 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大人たちのただならない様子に子供が怯える。
어른들의 심상치 않은 모습에 아이들이 겁낸다. - 韓国語翻訳例文
向こうに2人の女の人が見えますか。
당신은 저쪽에 두 명의 여자가 보입니까? - 韓国語翻訳例文
それが面白かったのであなたに教えます。
저는 그것이 재미있어서 당신에게 알려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。
그녀는 이 묵화가 최소 100만엔은 한다고 짐작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
格好のいい眉が彼女にすてきな表情を与えている。
모양이 예쁜 눈썹이 그녀에게 멋진 표정을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。
가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
それはぼくがイメージした通りに見える。
그것은 내가 이미지 한 대로 보인다. - 韓国語翻訳例文
愛そのものは、恋が燃え尽きた後に残るものだ。
사랑 그 자체는 연애가 불 탄 다음에 남는 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが僕らの想いを皆に伝えてくれる。
당신이 우리들의 마음을 모두에게 전해준다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを伝えることができなくてごめんなさい。
저는 당신에게 그것을 전하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに感謝の意を伝えることができる。
나는 당신에게 감사의 뜻을 전할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
どこで私たちが会うべきか私に教えてください。
어디서 우리가 만나야 하는 것인지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そして、幼稚園の遠足でそこに訪れたことがあります。
그리고 저는 유치원 소풍으로 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。
마음에 따라라. 하지만 머리도 사용하고, 생각해라. - 韓国語翻訳例文
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文
場所をかえたら、遂に魚を釣ることができました。
장소를 바꾸자, 결국 물고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
自分にもそれを行なうのが可能だと思える。
나는 자신도 그것을 하는 것이 가능하다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、今日天気が悪いので、そこに行きませんでした。
아니요, 오늘 날씨가 나빠서, 저는 그곳에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私に詳しい情報を教えてくれてありがとうございます。
저에게 자세한 정보를 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
間違えてそれを学校に提出してしまいました。
저는 실수로 그것을 학교에 제출해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
これには自然の営みを超えた力が働いている。
여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
めそめそ泣く声が家中に響き渡った。
훌쩍훌쩍 우는 소리가 집안에 울려 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたがとても格好良く見えた。
나에게는 당신이 매우 멋있게 보였다. - 韓国語翻訳例文
私より父のほうが大変に見えました。
저보다 아버지가 더 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
사원이 급여를 더욱 많이 받을 수 있게 하려고. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちの意見に反対する理由を教えてください。
당신이 우리의 의견에 반대하는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私達があなた方を空港へ迎えに行きます。
저희가 당신들을 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
簡単にそれを覚えることができません。
저는 간단하게 그것을 외울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。
문제는, 그가 기한까지 원고를 다 쓰느냐 어떠냐이다. - 韓国語翻訳例文
講師が蛇にかまれた傷の治療法を教えてくれた。
강사가 뱀한테 물린 상처의 치료법을 알려주었다. - 韓国語翻訳例文
この考えは私に数学の興味を持たせた。
이 생각은 나에게 수학에 대한 흥미를 가지게 했다. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽을 때까지 몇 시간 필요할까? - 韓国語翻訳例文
この問題は私にとって答えるのが難しい。
이 문제는 내겐 대답하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。
점내 인테리어를 바꿨더니 결과적으로 매출이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにあまり会えないのが残念です。
당신을 잘 만나지 못하는 것이 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに上手く気持ちを伝えることができない。
당신에게 마음을 잘 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それは人に元気を与えることができます。
그것은 사람에게 힘을 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
이 멋진 날을 함께 맞이할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |