「ガテマラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ガテマラの意味・解説 > ガテマラに関連した韓国語例文


「ガテマラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2998



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 59 60 次へ>

それの手数料を私に払う必要がありません。

당신은 그 수수료를 저에게 지불할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

来週は予定があるので欠席します。

다음 주는 예정이 있으므로 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。

저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。

어제 그의 송별 파티가 레스토랑에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ロマンティックなドラマを観るのが好きでした。

저는 로맨틱한 드라마를 보는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日から2 週間後という締め切りであれば、彼らは経営陣が考えているものにより近いものを考え出すことができると思います。

오늘부터 2주가 마감이라면, 그들은 경영진이 생각하고 있는 것에 더 가까운 것을 생각해낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。

한국어로 좋아하는 말이 무엇이냐고 질문 받더라도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오를 리 만무합니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。

한국어로 좋아하는 말이라고 해도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。

가까운 장래, 뭔가 같이 일을 할 기회가 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いが良きライバルであり、良き友人でありたいと思ってます。

우리는 서로가 좋은 라이벌이자, 좋은 친구로 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。

연락해주신 오류가 저희 회사 측에서 재현되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ブラック・ウォーターが事実に基づいた映画だと知っていましたか。

블랙 워터가 사실에 입각한 영화라는 것을 알고 있었나요? - 韓国語翻訳例文

私が中学生の頃、将来は看護師になりたいと思っていました。

제가 중학생이었을 때, 미래에 간호사가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

カラオケに連れて行って欲しいという妻のお願いを断りました。

저는 노래방에 데려가 주면 좋겠다는 아내의 부탁을 거절했습니다. - 韓国語翻訳例文

ドアの横のガラスを割り、手を伸ばし中から二つの鍵を開けようとしました。

문 옆의 유리창을 부수고, 손을 뻗어 안에서 두 개의 자물쇠를 열려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。

첫째 날은 호텔이 있는 시나가와 역에서 아키하바라와 스카이트리를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

회장에 관해, 작년과 같이 식당을 쓸 예정이라면, 파티를 위해 요리를 배달받는 것을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。

9월 말까지의 청구이므로 경비가 아닌 고정자산으로 계상해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。

9월 말부터 청구가 되는데, 비용이 아닌 고정 자산으로 계상하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

기술적인 문의에 관해서는 아래의 연락처로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。

그의 이름도 잘 알지 못했지만 이야기를 나누고 여러 가지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今日私たちの友達が横浜から帰って来るので食事に行く。

오늘 우리의 친구가 요코하마에서 돌아와서 밥 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文

私が毎日ジョギングしている理由は健康に良いからです。

제가 매일 달리기를 하는 이유는 건강에 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

人が困っている時に、その人を助けられる人間になりたい。

나는 사람이 어려울 때, 그 사람을 도울 수 있는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。

만약, 당신이 찾아오면, 당신의 존재는 그를 당혹스럽게 하겠지요. - 韓国語翻訳例文

英語の勉強をしているが、未だに話せるようにならない。

나는 영어 공부를 하고 있지만, 아직 할 수 있게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。

납기에 시간을 맞추지 못할 예상이 나온 경우는 신속히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。

이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않을 만큼 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

睡眠を邪魔する物はいくら機能があっても着けたくない。

수면을 방해하는 물건은 아무리 기능이 있어도 옆에 두고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

지금은 반 동거 생활을 보내고 계신 것 같은데, 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らがその検討を進めるかどうかの見解を待っている。

우리는 그들이 그 검토를 진행할지 말지 견해를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。

만약 당신이 오카야마로 온다면, 부디 저를 찾아와 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語を勉強しているが、全然上手にならない。

우리는 지금도 영어를 공부하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。

그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어오기 때문에 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今送っているサンプルのためではなく、これから送るもののためです。

당신이 지금 보내고 있는 샘플을 위해서가 아니라, 지금부터 보낼 것을 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。

당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

6월에 들어와서, 매일 비나 흐림으로, 거의 맑은 날이 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。

당신과 결혼하면, 나에게는 반드시 행복한 미래가 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。

모든 것은 주위 사람이 있기 때문에 이루어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今回のように空き室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。

이번처럼 빈방이 없을 때에, 예비 방을 돌리는 것이다. - 韓国語翻訳例文

日本では年末納会でベルを鳴らすのが慣習となっている。

일본에서는 연말 납회에서 벨을 울리는 것이 관습으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

지나가는 사람이 장소를 가르쳐 주었기 때문에 무사히 책방에 갈 수 있었어요. - 韓国語翻訳例文

締め切りは6 月25 日ですが、参加枠が限られているので、早めの登録をお勧めします。

마감은 6월 25일이지만, 참여 범위가 한정되어 있으므로, 빠른 등록을 권합니다. - 韓国語翻訳例文

12週目にHbA1cを下げるという結果が出て、その効果は研究が終わるまでずっとみられた。

12주째에 HbA1c를 낮춘다는 결과가 나오고 그 효과는 연구가 끝날 때까지 계속 됬다. - 韓国語翻訳例文

先方は取引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。

상대방은 거래에 다소 이해의 차이가 있음을 적잖이 우려하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナーが終わって1か月たちますが、その後の顧客からの反応はどうでしたか?

세미나가 끝나고 한 달이 됩니다만, 그 후 고객의 반응은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

지나가는 사람이 장소를 알려줘서, 무사히 서점에 갈 수 있었습니다 - 韓国語翻訳例文

残念ながら、締め切りを10 日の月曜に変更したとしても、終えるのに十分な時間があるとは思えません。

안타깝게도, 마감을 10일 월요일에 변경하더라도, 끝내는 데 충분한 시간이 있다고는 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 59 60 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS