意味 | 例文 |
「ガテマラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2998件
メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。
제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が間違っていたら、直して下さい。
만약 제 영어가 틀렸다면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
もしその説明が間違っていたら、直してください。
만약 그 설명이 틀렸다면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私の英語が間違っていたら、教えて欲しい。
나의 영어가 틀렸다면, 알려주면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
これが間違っていたら、正しいことを教えて下さい。
이것이 틀렸으면, 바른것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私の認識が間違っていたら、教えてください。
제 인식이 틀렸다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。
참고로, 제 영어가 틀렸다면 솔직히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしそれが間違っていれば、わたしに知らせて下さい。
만약 그것이 잘못되어 있다면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
文章が間違えていたら直してください。
문장이 틀렸다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
新規の予約については残念ながら受け付けていません。
신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、夕方から数学を集中してやりました。
그리고 저는 저녁부터 수학을 집중해서 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?
내 앞에서 억지로 미소 짓지 않아도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
今その見積もりが送られてくるのを待っている。
지금 나는 그 견적이 보내져 오기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
在庫品について情報がありましたら教えてください。
재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。
당신은, 이것들을 겹쳐서 하나의 물건으로써 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとう。黒も持ってきてもらえますか。
고마워요. 검정도 가져와 줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
それらには全て消費税がかかっています。
그것들에는 모두 소비세가 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがいなくて寂しくてたまらない。
나는 당신이 없어서 너무 허전하다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの質問に対して、答えることができていますか?
저는 당신의 질문에 대해서, 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。
부모가 자주 라이 플레이랜드에 데려가 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。
저는, 어머니에게 배워 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
左足から少し血が出て腫れていました。
저는 왼발에서 약간 피가 나고 부어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが私たちをここまで連れてきてくれた。
그들이 우리를 여기까지 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文
よかったら、この私がそれを取ってきてあげましょうか?
괜찮으시면, 저라도 그것을 가져다 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
もし私が一日遅れて生まれていたら、蟹座だった。
만약 내가 하루 늦게 태어났더라도, 나는 게자리였다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを見て好きになってくれたらいいなと思います。
저는 당신이 이것을 보고 좋아하게 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが何について話しているのか分かりますか?
그들이 무엇에 대해서 이야기하고 있는지 압니까? - 韓国語翻訳例文
そこではとても面白い商品が売られています。
그곳에서는 정말 재미있는 상품을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が眠ってしまったら、起こしてください。
만약 제가 잠들어 버리면, 깨워주세요. - 韓国語翻訳例文
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。
어머니께 배워서, 저는 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
이 밖에도 알아둬야 할 요구 사항이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが素晴らしい仕事をしていることを理解しています。
저는 당신이 멋진 일을 하고 있는 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに頑張って欲しいと願っています。
저는 그들이 열심히 해주길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これから私が行ってみたい国について話します。
이제부터 제가 가보고 싶은 나라에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは子供がいなくても、楽しく暮らしています。
우리는 아이가 없어도, 즐겁게 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母が掃除をしていたとき、私は皿を洗っていました。
엄마가 청소하고 있을 때, 저는 설거지를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はこちらに来てくれてありがとうございました。
어제는 이곳에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方について教えてもらいたいことがあります。
당신들에 대해서 알고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がどれぐらいあなたを愛してるか知ってますか?
제가 얼마나 당신을 사랑하는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。
그들은 네가 생각하는 것보다 좋지 않은 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
이 앞에 경찰이 있으니까, 가서 물어보겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからの手紙を受け取りました。
저는 당신의 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これからホテルを探します。
저는 이제 호텔을 찾습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの手紙を受け取りました。
당신에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が手紙を送って、既に以来二ヶ月が経ちました。
그가 편지를 보내고, 이미 이후 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
左に曲がったら、その建物がありますよ。
왼쪽으로 돌면, 그 건물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |