意味 | 例文 |
「ガッチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4413件
そのチケット代が高くなる。
그 푯값이 비싸진다. - 韓国語翻訳例文
台風が日本に近付いている。
태풍이 일본에 다가오고 있다. - 韓国語翻訳例文
麺は同じでも、スープが違います。こちらは豚骨で、そちらはかつお節でだしを取っています。
면은 같지만, 국물은 다릅니다. 이쪽은 돼지 등뼈 국물에, 그쪽을 가다랑어포에서 우려낸 국물입니다. - 韓国語翻訳例文
名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません。
명칭이 유사한 약품의 발주 실수가 끊이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一組のカップルがカクテルを手に持ちながら楽しそうに話をしています。
한 쌍의 커플이 칵테일을 손에 들면서 즐겁게 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。
저는 아침 일찍 학교에 가서 너무 졸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私と違って積極的だった。
그녀는 나와 다르게 적극적이었다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金型は残っておりません。
죄송합니다만, 전전에 받은 발주 안건의 금형은 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が今までで最もうれしかったことは、中学受験に受かった事です。
제가 지금까지 가장 행복했던 일은, 중학교 시험에 합격한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。
그 지방의 요리는 맛이 조금 진했지만, 아주 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
저는 이 길을 지나 당신이 이곳에 오는 것 같은 느낌이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。
그는 새로운 유행을 좇는 것을 좋아하는 사람으로 항상 무엇이 유행하고 있는지 주의를 기울인다. - 韓国語翻訳例文
車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。
차가 방향지시등을 점멸하면서 점점 작아져갔다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトが終わって気が抜けたとたん体調を崩してしまった。
프로젝트가 끝나서 맥이 빠진 순간 몸 상태가 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
もし気が付くのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。
만약 일 초라도 늦게 알아챘다면 대형 참사가 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。
시합이 시작하고 15분쯤 됐을 때, 선수가 한 명 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。
그는 몇 번이라도 기회를 만들었지만, 슛을 만들어내지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のために作ってくれた料理が一番美味しかったです。
당신이 저를 위해 만든 음식이 제일 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。
그 백신에는 충분한 면역원성이 없없던 것이, 후일 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった
나는 바로 친구에게 메일을 보냈지만, 답장이 돌아오는 일이 없었다 - 韓国語翻訳例文
彼は今でも無意識にとっさの一言が中国語になっている時がある。
그는 지금도 무의식적인 순간에 내뱉는 한마디가 중국어일 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。
제가 움직일 수 없게 되고 곧, 할아버지의 목소리가 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。
당신이 열심히 하면 저도 열심히 하겠다는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
우리는, 왜 이런 사태가 일어났는지를 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知っている。
그러나, 우리가 그것이 그녀의 비즈니스용의 얼굴이라고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが思っているより私たちは英語は楽しむことができる。
당신이 생각하는 것보다 우리는 영어를 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。
길이 알기 어렵기 때문에 제가 목적지까지 데려다주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学校に行く時には、毎朝八時には学校に着いていました。
제가 중학교에 갈 때는, 매일 아침 여덟시에는 학교에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンを訪問してから、2年が経ってしまいました。
우리가 필리핀을 방문한 지, 2년이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンを訪問してから、いつの間にか2年が経ってしまいました。
우리가 필리핀을 방문한 지, 어느새 2년이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
見舞いに行くたびに、父の病気が悪くなっていくように思えてしかたがない。
문안을 갈 때마다, 아버지의 병세가 악화되어가는 것 같아서 못 견디겠다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいるのは私の両親の仲が険悪になってきたからです。
제가 우울한 이유는 우리 부모님 사이가 나빠졌기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。
만약, 내가 그에게 동정하는 마음이 있었다면, 그를 위로할 것이다. - 韓国語翻訳例文
千歳飴は、親が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。
지토세아메는, 부모가 자신의 아이의 장수를 바라여, 가늘고 길게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。
저한테 이야기 한 거로, 기분이 조금 가벼워졌다면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
今、子供達が野球が上手になっていく姿を見るのが楽しい。
지금, 나는 아이들이 야구가 늘어가는 모습을 보는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
うちの学校にモデルの子が転校してきた。
우리 학교에 모델이 전학 왔다. - 韓国語翻訳例文
学校が再開されることを待ち望んでいますか。
당신은 학교가 재개되기만을 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの学校では10月に文化祭があります。
우리 학교에서는 10월에 문화제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。
주문자 이름과 신용 카드 보유자 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文
海外拠点の周辺地域では治安が悪化しつつあります。
해외 거점의 주변 지역에서는 치안이 계속 악화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
일본과 싱가포르 중 어느 쪽이 덥다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
うちの学校にモデルの子が転校してきた。
우리 학교에 모델 아이가 전학 왔다. - 韓国語翻訳例文
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。
주문자 이름과 신용카드의 소유주 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文
このメンバーは学校中で一番仲が良い。
이 멤버는 학교에서 가장 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校で一番背が高い少年の一人だ。
그는 학교에서 가장 키가 큰 소년 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校にはパソコン教室があります。
우리 학교에는 컴퓨터 교실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
孤児たちが学校に行けるよう手配する。
고아들이 학교에 갈 수 있도록 준비하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校では9月に祭りがあります。
우리 학교에서는 9월에 축제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
오히려 직감이야말로 당신이 닦아야 하는 능력입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |