意味 | 例文 |
「ガス管」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2380件
5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。
5개월간, 운전사가 있는 렌터카를 빌리는 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。
해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に興味関心のあるユーザーをターゲティングして配信します。
해외여행에 흥미나 관심이 있는 사용자를 목적으로 해서 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
環境問題への自覚を促すため、キャンペーンを始めるつもりです。
환경문제의 자각을 촉구하기 위해, 캠페인을 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。
1991년의 증권 불상사는 일본의 비즈니스 세계에 심각한 손해를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
本日、受け取った商品について、発注内容と比べていくつか足りないものがありましたが、それは別便で届きますか?
오늘, 받은 상품에 관해서, 발주 내용과 비교해서 몇 가지 부족한 것이 있었습니다만, 그것은 따로 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
韓国映画を字幕なしで観てみたいです。
한국 영화를 자막 없이 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。
해외에서 국제적으로 활동하는 단체를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
火曜から金曜まで学校に通っています。
저는 화요일부터 금요일까지 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日も頑張りましょうと言います。
그는 오늘도 힘내자고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。
저는 해외 여행할 때는 항상 컴퓨터를 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
韓国映画を字幕なしで観てみたいです。
한국 영화를 자막 없이 봐보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は非常に自分勝手だと思います。
저는 그녀는 너무 제멋대로라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部についてよく考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部について考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は映画やドラマの主役を演じます。
그는 영화나 드라마의 주연을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
カタログの定期配信の停止をお願いします。
카탈로그의 정기 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
確実な仕事をしたいと考えています。
확실한 일을 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は漫画家ではなくイラストレーターです。
그녀는 만화가가 아닌 일러스트레이터입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はラグビーの選手なので、よく怪我をします。
그는 럭비 선수여서, 자주 다칩니다. - 韓国語翻訳例文
上長へ確認の上、正式に回答いたします。
상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
해외 공장을 새롭게 상하이와 타이베이에 설치합니다. - 韓国語翻訳例文
可能な限りのテストをしたいと考えます。
저는 가능한 한 테스트를 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。
그들은 다른 언어의 수업을 받고 싶다고 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は100冊以上の漫画を持っています。
그는 100권 이상의 만화를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりはるかに英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日、数学を勉強するつもりです。
그녀는 내일, 수학을 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
パーティーでマダガスカル人に紹介された。
파티에서 마다가스카르 사람들에게 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
長い間スカイダイビングをしてみたかった。
오랫동안 스카이 다이빙을 해보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれについて説明してもらいたいと考えます。
저는 그가 그것에 관해서 설명해주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海外でも日本のアニメは有名だと思います。
해외에서도 일본의 애니메이션은 유명하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
各箱に添付ラベルの貼付けをお願いします。
각 상자에 첨부 라벨 붙이기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は勉強と部活で忙しいです。
그녀는 공부와 부 활동으로 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は勉強と部活で忙しい毎日です。
그녀는 공부와 부 활동으로 매일 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
海外と日本を行ったり来たりする予定です。
저는 해외와 일본을 왔다 갔다 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食の後で音楽を聞きます。
그는 점심 후에 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも私の事を考えていてくれるからです。
그들은 항상 저를 생각해 주기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
海外で勉強するか働きたいと思います。
해외에서 공부를 하거나 일을 하고싶습니다. - 韓国語翻訳例文
女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。
여학생은 체육 행사에서는 퀼로트 스커트를 입는다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちの学校を誇りに思っています。
그들은 자신들의 학교를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夢に向かって頑張っています。
그녀는 꿈을 향해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼等はお互いにパンを奪い合っています。
그들은 서로 빵을 두고 다투고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らにずっと音楽活動を続けて欲しいと思います。
저는 그들이 계속 음악 활동을 계속했으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。
가능한 한 빠른 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。
그들은 더 상대의 기분을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は月曜日から金曜日まで学校に行きます。
그는 월요일부터 금요일까지 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼を一緒に連れて行こうと考えています。
저는 그를 함께 데리고 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |